Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Vertaling van "personnes doivent souscrire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


les personnes présentes dans la salle doivent avoir en position assise une vue horizontale sur l'extérieur

de aanwezigen in de zaal moeten, wanneer zij zitten, horizontaal naar buiten kunnen kijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les quelques 100 000 radiations dont l'honorable membre fait état ne concernent pas toutes des entreprises qui doivent souscrire une déclaration à l'impôt des sociétés mais également des contribuables assujettis à l'impôt des personnes physiques ou à l'impôt des personnes morales, ainsi que des sociétés "en veille" n'ayant plus d'activité et ayant fait l'objet d'un classement dans les fichiers de l'administration fiscale.

De ruim 100 000 doorhalingen die het geachte lid aanhaalt, betreffen niet allemaal ondernemingen die een aangifte in de vennootschapsbelasting moeten indienen maar ook belastingplichtigen die onderworpen zijn aan de personenbelasting of aan de rechtspersonenbelasting alsook "slapende" vennootschappen die geen activiteit meer uitoefenen en opgenomen zijn in de bestanden van de fiscale administratie.


Dans ce cas, le dispensateur de soins belge peut s'adresser à l'assureur pour le paiement du coût des soins de santé dispensés dans notre pays; - les personnes qui ne sont pas soumises à l'obligation du visa (= séjour de moins de trois mois, comme par exemple les touristes), ne doivent pas souscrire à une assurance (voyage) médicale, mais décident souvent d'en prendre une de leur propre initiative.

In dit geval kan de Belgische zorgverlener zich richten tot de verzekeraar voor het betalen van de kosten van de in ons land verleende geneeskundige zorg; - personen die niet visumplichtig zijn (= verblijf van minder dan drie maanden, zoals bijvoorbeeld toeristen), dienen geen medische (reis)verzekering te sluiten, maar nemen vaak uit eigen initiatief een (reis)verzekering.


Par l'entremise de celui-ci, les jeunes et les personnes âgées doivent pouvoir souscrire une police dans laquelle le paramètre de l'âge intervient tout au plus à hauteur de 25 %.

Door toedoen van het tariferingsbureau moeten jongeren en ouderen een polis kunnen ondertekenen waarbij de parameter leeftijd voor maximaal 25 % meespeelt in de tariefbepaling.


Je puis souscrire pleinement à la ratio legis d'une telle prescription : les fonctions occupées dans le domaine judiciaire, même par du personnel n'appartenant pas à l'ordre judiciaire, doivent être exercées de telle manière que le citoyen puisse avoir une confiance absolue dans la neutralité et l'objectivité des personnes qui les remplissent.

De ratio legis van een dergelijk voorschrift kan ik ten volle onderschrijven : de functies bekleed in het gerechtelijk domein, zelfs door personeel dat niet tot de rechterlijke orde behoort, dient op dergelijke wijze te worden uitgeoefend dat de burger een absoluut vertrouwen kan hebben in de neutraliteit en de objectiviteit van de personen, die deze functies vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par l'entremise de celui-ci, les jeunes et les personnes âgées doivent pouvoir souscrire une police dans laquelle le paramètre de l'âge intervient tout au plus à hauteur de 25 %.

Door toedoen van het tariferingsbureau moeten jongeren en ouderen een polis kunnen ondertekenen waarbij de parameter leeftijd voor maximaal 25 % meespeelt in de tariefbepaling.


Je puis souscrire pleinement à la ratio legis d'une telle prescription : les fonctions occupées dans le domaine judiciaire, même par du personnel n'appartenant pas à l'ordre judiciaire, doivent être exercées de telle manière que le citoyen puisse avoir une confiance absolue dans la neutralité et l'objectivité des personnes qui les remplissent.

De ratio legis van een dergelijk voorschrift kan ik ten volle onderschrijven : de functies bekleed in het gerechtelijk domein, zelfs door personeel dat niet tot de rechterlijke orde behoort, dient op dergelijke wijze te worden uitgeoefend dat de burger een absoluut vertrouwen kan hebben in de neutraliteit en de objectiviteit van de personen, die deze functies vervullen.


Comment les personnes à faibles revenus peuvent-elles se permettre de soutenir leur équipe si, pour cela, elles doivent souscrire plusieurs abonnements?

Hoe kunnen mensen met lage inkomens het zich veroorloven om hun club te volgen als ze meerdere abonnementen moeten nemen?


Comment les personnes à faibles revenus peuvent-elles se permettre de leur équipe si, pour cela, elles doivent souscrire plusieurs abonnements?

Hoe kunnen mensen met lage inkomens het zich veroorloven om hun club te volgen als ze meerdere abonnementen moeten nemen?


À ce jour, le Conseil n'a pas encore reçu de proposition de la Commission sur les tests d'ADN auxquels doivent se soumettre les personnes qui désirent souscrire une assurance.

Tot dusver heeft de Raad echter geen Commissievoorstel over DNA-testen voor verzekerden ontvangen.


Une analyse juridique a conduit la CBFA à la conclusion que les voiturettes électriques tombent sous l'application de cette loi. En conséquence, les personnes qui veulent utiliser leur voiturette sur la voie publique ou sur des terrains accessibles au public doivent en principe souscrire une assurance de la responsabilité automobile.

Een juridische analyse brengt de CBFA tot het besluit dat elektrische rolstoelen vallen onder de toepassing van genoemde wet, zodat de gebruikers ervan in beginsel een aansprakelijkheidsverzekering auto moeten onderschrijven wanneer zij de rolstoel willen gebruiken op de openbare weg of op terreinen die toegankelijk zijn voor het publiek.




Anderen hebben gezocht naar : directive qualification     personnes doivent souscrire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes doivent souscrire ->

Date index: 2024-11-22
w