Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de statut de personne déplacée
Directive relative à la protection temporaire
Fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique
Personne déplacée
Personne en demande de statut de personne déplacée
Statut de personne déplacée

Traduction de «personnes déplacées vivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique

EU-noodtrustfonds voor Afrika | Noodtrustfonds van de Europese Unie voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van onregelmatige migratie en ontheemding in Afrika | noodtrustfonds voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van illegale migratie in Afrika


directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


personne en demande de statut de personne déplacée

aanvrager van het statuut van ontheemde


demande de statut de personne déplacée

aanvraag van het statuut van ontheemde




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En raison de l’absence de paix durable dans de nombreux pays d’origine, des politiques restrictives des pays d’accueil et des places de réinstallation limitées, la plupart des personnes déplacées vivent une situation de déplacement prolongé depuis plus de cinq ans.

Door gebrek aan duurzame vrede in heel wat landen van herkomst, beperkende beleidslijnen van gastlanden en een beperkt aantal hervestigingsplaatsen leven de meeste ontheemden meer dan vijf jaar in langdurige ontheemding.


Le fait que plus de personnes déplacées de force vivent actuellement dans des zones urbaines que dans des camps leur offre davantage de possibilités de s’intégrer.

Aangezien er nu meer gedwongen ontheemde personen in steden leven dan in kampen, hebben zij meer kans op integratie.


Actuellement, 86 % des réfugiés et personnes déplacées dans le monde vivent dans des pays pauvres, impliquant pour ces derniers des conditions de survie extrêmement précaires, qui les poussent bien souvent à risquer le tout pour le tout et tenter de rejoindre l'Europe.

Momenteel leeft 86 % van de vluchtelingen en ontheemden in de wereld in arme landen, waar overleven een dagelijkse strijd is. Daardoor zetten ze vaak alles op het spel om Europa te bereiken.


C. considérant que l'Organisation internationale pour les migrations estime que 810 000 personnes déplacées vivent encore dans des camps à Port-au-Prince et en province alors que les associations de défense des droits de l'Homme dénoncent les conditions de vie "épouvantables" dans les camps, et notamment les "risques de viols et de violences sexuelles" encourus par les femmes,

C. overwegende dat naar schatting van de Internationale Organisatie voor Migratie nog 810 000 ontheemden in kampen verblijven in Port-au-Prince en in de provincie, terwijl mensenrechtenorganisaties wijzen op de "verschrikkelijke" levensomstandigheden in die kampen, en op de "risico’s van verkrachting en seksueel geweld " waaraan de vrouwen blootstaan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant que les populations déplacées vivent dans des conditions d'extrême pauvreté, de sorte que leurs besoins humains fondamentaux ne sont pas satisfaits et que les tensions sociales s'accentuent; considérant que plus de 50 % des personnes déplacées sont des femmes, qui sont privées de toute forme de protection et constituent une catégorie particulièrement vulnérable;

R. overwegende dat de ontheemden in extreme armoede leven, waardoor zij niet kunnen voorzien in hun eerste levensbehoeften en de sociale spanningen toenemen; overwegende dat meer dan 50% van de ontheemden vrouwen zijn, die het zonder enige bescherming moeten stellen en daardoor een bijzonder kwetsbare groep vormen;


− (EN) Madame la Président, la situation à Mindanao est grave, des centaines de milliers de personnes déplacées vivent dans des conditions désespérées.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, de situatie in Mindanao is ernstig, met honderdduizenden intern ontheemden die onder wanhopige omstandigheden moeten leven.


− (EN) Madame la Président, la situation à Mindanao est grave, des centaines de milliers de personnes déplacées vivent dans des conditions désespérées.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, de situatie in Mindanao is ernstig, met honderdduizenden intern ontheemden die onder wanhopige omstandigheden moeten leven.


J. considérant que la très grande majorité des personnes contraintes de fuir de leurs domiciles vivent dans des familles d’accueil, dont certaines sont aussi pauvres que celles auxquelles elles viennent en aide; considérant qu’à ce jour, ces familles d’accueil, qui sont nombreuses à avoir abrité un grand nombre de personnes déplacées pendant des mois, voire des années, ont bénéficié de peu d’attention et d’aide et que, les popula ...[+++]

J. overwegende dat de overgrote meerderheid van de vluchtelingen bij gastgezinnen wonen, waarvan vele net zo arm zijn als de mensen die zij onderdak bieden; overwegende dat tot nu toe deze gastgezinnen, waarvan vele jaren of maandenlang onderdak hebben geboden aan grote groepen verdrevenen, nauwelijks aandacht en hulp hebben gekregen, en dat de verdrevenen, doordat de dorpsbewoners soms in aantal verdubbelen en de schaarse lokale hulpbronnen op dreigen te raken, vaak gedwongen worden verder te trekken naar andere locaties,


Beaucoup de réfugiés et de personnes déplacées à l’intérieur du pays vivent dans des conditions très difficiles.

Veel vluchtelingen en binnenlandse ontheemden leven in zeer moeilijke omstandigheden.


Les filles qui vivent dans des zones de conflit ou dans des camps de personnes déplacées et de réfugiés sont particulièrement exposées à différentes formes de violence, sexuelle ou subie en milieu familial

Meisjes in conflictgebieden of vluchtelingenkampen staan met name bloot aan verschillende vormen van geweld, zowel geweld binnen het gezin als seksueel geweld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes déplacées vivent ->

Date index: 2023-12-26
w