Aux fins du paragraphe 1, po
int c), lorsque les personnes physiques chargées du règleme
nt des litiges sont employées exclusivement par le professionnel ou par une organisation professionnelle ou une association d'entreprises dont le professionnel est membre, les États membres veillent à ce que ces personnes physiques, à moins qu'elles ne remplissent les exigences visées au paragraph
e 1 sexies, fassent partie d'une instance collégia
...[+++]le composée d'un nombre égal de représentants des organisations des consommateurs et de représentants du professionnel ou, le cas échéant, de l'organisation professionnelle ou de l'association d'entreprises:Voor de toepassing van lid 1, onder c), indien de met geschillenbeslechting
belaste natuurlijke personen exclusief in dienst zijn van de ondernemer of van een beroepsorganisatie of een
brancheorganisatie waarvan de ondernemer lid is, zorgen de lidstaten ervoor dat, tenzij deze natuurlijke personen voldoen aan de vereisten van lid 1, onder e), zij deel uitmaken van een collegiaal orgaan dat bestaat uit een even groot aantal vertegenwoordigers van consumentenorganisaties als vertegenwoordigers van de ondernemer of, waar van toepassing,
...[+++]van de beroepsorganisatie of brancheorganisatie.