Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TPIY
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Traduction de «personnes emprisonnées depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]

Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]


Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d. publient une liste des personnes emprisonnées depuis 1989 pour avoir exercé pacifiquement leurs droits reconnus internationalement et pour qu'elles les libèrent sans condition;

d. een lijst van gevangenen die omwille van de vreedzame uitoefening van hun internationaal erkende rechten sinds 1989 opgesloten zitten, te publiceren en deze mensen onvoorwaardelijk vrij te laten;


De prolongation en prolongation, certaines personnes sont emprisonnées depuis déjà cinq ans. Israël ne reconnaît pas et ne respecte pas la Quatrième Convention de Genève.

Israël erkent en respecteert de Vierde Conventie van Genève niet.


Cet accord existe déjà depuis une quinzaine d'années, mais seules quelques personnes emprisonnées en Belgique ont été effectivement transférées vers le Maroc.

Dit verdrag bestaat al ongeveer 15 jaar maar nog maar enkele personen die in Belgische gevangenissen zitten zijn effectief overgebracht naar Marokko.


Le Conseil peut-il indiquer s’il prend des mesures et, dans l’affirmative, lesquelles pour améliorer la situation du peuple Birman et des personnes emprisonnées depuis le soulèvement de l’an dernier?

Kan de Raad meedelen of hij momenteel actie onderneemt, en zo ja welke, om de situatie van de Birmaanse bevolking en van degenen die sinds de opstand van vorig jaar gevangen zitten, te verbeteren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, que je félicite à mon tour de sa réélection, je peux vous dire qu’avec ma collègue Meglena Kuneva, nous avons écouté avec la plus grande attention tout ce débat, qui traduit l’inquiétude très profonde de l’ensemble du Parlement européen devant la situation inacceptable de ces personnes emprisonnées depuis 1999, une date qui ne doit pas vous échapper.

Jacques Barrot , vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, na u gefeliciteerd te hebben met uw herverkiezing, wil ik zeggen dat ik samen met mijn collega, mevrouw Kuneva, zeer aandachtig heb geluisterd naar alle bijdragen aan dit debat. Deze illustreren hoe diep verontrust het hele Europees Parlement is over de onaanvaardbare situatie van deze mensen, die sinds 1999 gevangen zitten - die datum mag u niet uit het oog verliezen.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, que je félicite à mon tour de sa réélection, je peux vous dire qu’avec ma collègue Meglena Kuneva, nous avons écouté avec la plus grande attention tout ce débat, qui traduit l’inquiétude très profonde de l’ensemble du Parlement européen devant la situation inacceptable de ces personnes emprisonnées depuis 1999, une date qui ne doit pas vous échapper.

Jacques Barrot , vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, na u gefeliciteerd te hebben met uw herverkiezing, wil ik zeggen dat ik samen met mijn collega, mevrouw Kuneva, zeer aandachtig heb geluisterd naar alle bijdragen aan dit debat. Deze illustreren hoe diep verontrust het hele Europees Parlement is over de onaanvaardbare situatie van deze mensen, die sinds 1999 gevangen zitten - die datum mag u niet uit het oog verliezen.


Il convient de condamner les abus avec fermeté, mais il faut également reconnaître les progrès lorsqu'ils existent comme, par exemple, la libération, le 12 octobre dernier, à l'occasion du 34e anniversaire de l'indépendance de la Guinée, de 120 personnes emprisonnées depuis bien longtemps.

Schendingen moeten met alle kracht worden veroordeeld maar tegelijkertijd moeten positieve ontwikkelingen, indien zij zich voordoen, worden toegejuicht. Ik noem als voorbeeld de vrijlating van 120 gevangenen naar aanleiding van de 34ste viering van de onafhankelijkheid van Guinee op 12 oktober.


Il convient de condamner les abus avec fermeté, mais il faut également reconnaître les progrès lorsqu'ils existent comme, par exemple, la libération, le 12 octobre dernier, à l'occasion du 34e anniversaire de l'indépendance de la Guinée, de 120 personnes emprisonnées depuis bien longtemps.

Schendingen moeten met alle kracht worden veroordeeld maar tegelijkertijd moeten positieve ontwikkelingen, indien zij zich voordoen, worden toegejuicht. Ik noem als voorbeeld de vrijlating van 120 gevangenen naar aanleiding van de 34ste viering van de onafhankelijkheid van Guinee op 12 oktober.


En tant que membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations unies, la Belgique compte-t-elle mener une démarche particulière au sein de cette instance internationale, pour tenter de soulager la détresse de ces personnes emprisonnées en Libye depuis plusieurs années ?

Overweegt België, als niet-permanent lid van de VN-Veiligheidsraad, om binnen die internationale instantie iets te ondernemen om de nood te lenigen van die mensen die al verschillende jaren in Libië opgesloten zitten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes emprisonnées depuis ->

Date index: 2022-06-03
w