Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes en incapacité de travail exercent actuellement encore » (Français → Néerlandais) :

8. Combien de personnes en incapacité de travail exercent actuellement encore une activité professionnelle dans le cadre d'une revalidation approuvée par le Collège des médecins-directeurs?

8. Hoeveel arbeidsongeschikten oefenen momenteel nog een beroepsactiviteit uit in het kader van een revalidatie goedgekeurd door het College van geneesheren-directeurs?


7. Combien d'assurés en incapacité de travail exercent actuellement: a) une activité professionnelle dans le cadre d'une réadaptation professionnelle, approuvée par la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité: b) une activité dans un atelier protégé créé par le Fonds national de reclassement social des handicapés ou reconnu en cette qualité, en exécution des articles 48 ou 144 de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social des handicapés.

7. Hoeveel arbeidsongeschikte verzekerden oefenen momenteel: a) een beroepsactiviteit uit in het kader van een beroepsherscholing, goedgekeurd door de Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit; b) een activiteit uit in een beschutte werkplaats als dusdanig opgericht door het Rijksfonds voor sociale reclassering van mindervaliden of in deze hoedanigheid erkend, in uitvoering van de artikelen 48 of 144 van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van mindervaliden?


Étant donné que, fin 2014, les institutions régionales n’étaient pas encore tout à fait prêtes en ce qui concerne le développement de ces parcours d’accompagnement spécifiques pour les personnes qui présentent une incapacité de travail permanente d’au moins 33 % et les personnes souffrant de problématiques MMPP, la condition voulant que le chômeur ait intégré un tel programme au 31 décembre ...[+++]

Aangezien de gewestinstellingen eind 2014 nog niet helemaal klaar waren met het ontwikkelen van die specifieke begeleidingstrajecten voor de personen met minstens 33 % blijvende arbeidsongeschiktheid of met een MMPP-problematiek, is de voorwaarde dat de werkloze op 31 december 2014 in een dergelijk programma actief was versoepeld, door de uiterste datum te verschuiven naar 28 februari 2015.


Pour les personnes qui bénéficient actuellement d'une prestation de sécurité sociale, qu'il s'agisse d'une allocation de chômage, d'une pension, d'une indemnité d'invalidité, d'incapacité de travail ou d'un revenu d'intégration, exercer une activité bénévole n'est pas chose aisée.

Mensen die momenteel uitkeringsgerechtigd zijn, via een werkloosheidsuitkering, een pensioen, een invaliditeitsuitkering, ongeschiktheidsuitkering of een leefloon, hebben het niet makkelijk om vrijwilligerswerk te doen.


Pour les personnes qui bénéficient actuellement d'une prestation de sécurité sociale, qu'il s'agisse d'une allocation de chômage, d'une pension, d'une indemnité d'invalidité, d'incapacité de travail ou d'un revenu d'intégration, exercer une activité bénévole n'est pas chose aisée.

Mensen die momenteel uitkeringsgerechtigd zijn, via een werkloosheidsuitkering, een pensioen, een invaliditeitsuitkering, ongeschiktheidsuitkering of een leefloon, hebben het niet makkelijk om vrijwilligerswerk te doen.


Les travailleurs en incapacité de travail pourront désormais exercer une activité bénévole aux mêmes conditions que celles prévues pour les indépendants, les victimes d'un accident du travail et les personnes relevant du régime des maladies professionnelles.

Voortaan wordt voor arbeidsongeschikte werknemers vrijwilligerswerk mogelijk onder dezelfde voorwaarden als voor zelfstandigen, slachtoffers van een arbeidsongeval en personen die vallen onder de beroepsziekteregeling.


Dans la lutte contre le travail au noir, les contrôleurs sociaux du Service du contrôle administratif se chargent de détecter les personnes qui bénéficient d’indemnités d’incapacité de travail et qui exercent une activité non déclarée.

In de strijd tegen het zwartwerk richten de sociaal controleurs van de Dienst voor administratieve controle zich op het opsporen van personen die in het genot zijn van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen en die een niet-aangegeven activiteit uitoefenen.


Pourriez-vous me fournir les informations suivantes pour les années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010: 1. le nombre total de médecins-conseils exerçant en Belgique, par organisme assureur, avec une distinction entre les "actifs en première ligne" (c'est-à-dire: qui prennent les décisions en matière d'incapacité de travail et de soins de santé) et les "membres de la direction médicale" (c'est-à-dire: qui soutiennent la première ligne e ...[+++]

Graag een overzicht voor de jaren 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 van: 1. het aantal adviserend geneesheren dat actief is in België per verzekeringsinstelling met een onderscheid tussen "actief als eerste lijn" (lees nemen de beslissingen in arbeidsongeschiktheid en geneeskundige verzorging) en "lid van de medische directie" (lees ondersteuning eerste lijn en actief op vergaderingen RIZIV); 2. a) idem, uitgedrukt in fte (full-time-equivalenten) en per verzekeringsinstelling; b) hoeveel % van hun takenpakket besteden ze aan geneeskundige verzorging; c) hoeveel % aan uitkeringen; d) hoeveel % specifiek aan onderzoeken van arbeidsongeschik ...[+++]


Le phénomène est connu depuis un certain temps déjà: des sociétés fournissent de (faux) documents à des personnes pour que celles-ci puissent prétendre à des prestations de santé et des indemnités d'incapacité de travail, alors que ces sociétés n'exercent pas d'activités et qu'il n'est pas davantage question d'un contrat de travail entre ces sociétés ...[+++]

Reeds geruime tijd is het verschijnsel bekend van vennootschappen die mensenpersonen in het bezit stellen van (valse) documenten waarmee deze personen aanspraak kunnen maken op geneeskundige verstrekkingen en arbeidsongeschiktheidsuitkeringen, hoewel deze vennootschappen geen activiteiten ontplooien en er evenmin een arbeidsovereenkomst bestaat tussen deze vennootschappen en de personen die bij de RSZ onder hun identificatie worden aangegeven.


Actuellement, une reprise progressive du travail pendant la période d'incapacité de travail n'est possible que si la personne en incapacité de travail en a reçu l'autorisation préalable du médecin-conseil de la mutualité.

Momenteel kan een progressieve werkhervatting tijdens de periode van arbeidsongeschiktheid enkel indien de arbeidsongeschikte daartoe vooraf de toestemming krijgt van de adviserend geneesheer van zijn ziekenfonds.


w