Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes et qui en contamine actuellement quelque » (Français → Néerlandais) :

N. compte tenu de la réponse de l'Organisation mondiale de la santé, selon laquelle ces déclarations incorrectes au sujet du préservatif et du VIH sont très dangereuses dès lors qu'il s'agit d'une pandémie qui a déjà tué 20 millions de personnes et qui en contamine actuellement quelque 42 millions »;

N. gelet op het antwoord van de Wereldgezondheidsorganisatie aanvoerend dat « deze incorrecte stellingen over condooms en hiv erg gevaarlijk zijn wanneer we spreken over een pandemie die reeds 20 miljoen mensen heeft gedood, en momenteel zo'n 42 miljoen mensen besmet »;


N. compte tenu de la réponse de l'Organisation mondiale de la santé, selon laquelle ces déclarations incorrectes au sujet du préservatif et du VIH sont très dangereuses dès lors qu'il s'agit d'une pandémie qui a déjà tué 20 millions de personnes et qui en contamine actuellement quelque 42 millions »;

N. gelet op het antwoord van de Wereldgezondheidsorganisatie aanvoerend dat « deze incorrecte stellingen over condooms en hiv erg gevaarlijk zijn wanneer we spreken over een pandemie die reeds 20 miljoen mensen heeft gedood, en momenteel zo'n 42 miljoen mensen besmet »;


Presque tous les États membres effectuent à présent des relocalisations au départ de l'Italie et de la Grèce de telle sorte qu'il est tout à fait réalisable de relocaliser, d'ici à septembre 2017, toutes les personnes admissibles (actuellement, quelque 11 000 sont enregistrées en Grèce et environ 2 000 en Italie tandis que d'autres personnes arrivées en 2016 ou 2017 doivent encore l'être).

Nu bijna alle lidstaten herplaatsingen vanuit Italië en Griekenland verrichten, kunnen alle migranten die daarvoor in aanmerking komen, in september 2017 zijn herplaatst (momenteel zijn in Griekenland circa 11 000 personen geregistreerd, in Italië gaat het om circa 2 000 personen; degenen die in 2016 en 2017 zijn aangekomen, moeten nog worden geregistreerd).


Au cours des années 90, la population mondiale a connu sa croissance la plus forte, atteignant les 6 milliards d'habitants en 1999. En outre, les Nations unies estiment à quelque 150 millions (soit environ 2,5 % de la population mondiale totale) le nombre de personnes qui vivent actuellement en dehors de leur pays d'origine.

In de jaren '90 is de wereldbevolking sneller dan ooit tevoren gegroeid. In 1999 werd de kaap van 6 miljard gerond en volgens ramingen van de VN zouden nu ongeveer 150 miljoen mensen (ongeveer 2,5% van de totale wereldbevolking) buiten hun land van herkomst wonen.


1.) À ce jour, l’ONSS n’a constaté aucune contamination de quelque nature que ce soit de ses smartphones/tablettes. 2.) 16 utilisateurs ont actuellement, uniquement accès à leur courriels professionnels par le biais d’un Blackberry et/ou d’un Ipad.

2) Op dit ogenblik zijn er 16 gebruikers binnen de RSZ die middels een Blackberry en/of Ipad enkel toegang hebben tot hun professionele mail van de RSZ.


Elle occupe à l'heure actuelle quelque 150 personnes à Bruxelles dont environ 50 Belges.

Momenteel zijn er ongeveer 150 personeelsleden tewerkgesteld in Brussel van wie ongeveer 50 Belgen.


On dénombre actuellement, en Grèce, quelque 24 000 personnes possédant l'une des nationalités permettant de prétendre à une relocalisation et, en Italie, environ 20 400 personnes, arrivées depuis janvier 2016, possédant l'une de ces nationalités.

Momenteel bevinden zich in Griekenland ongeveer 24 000 mensen van nationaliteiten die voor herplaatsing in aanmerking komen en zijn in Italië sinds januari 2016 ongeveer 20 400 mensen aangekomen van nationaliteiten die voor herplaatsing in aanmerking komen.


La sylviculture et les activités connexes emploient quelque 3,4 millions de personnes avec un chiffre d'affaires de 350 milliards EUR, mais seulement 60 % des surfaces produites par la croissance annuelle des forêts sont exploitées actuellement.

Bosbouw- en aanverwante bedrijven bieden werk aan circa 3,4 miljoen mensen en maken een omzet van 350 miljard EUR, waarbij moet worden aangetekend dat maar 60 % van de jaarlijkse aangroei in de bossen momenteel wordt geëxploiteerd.


Aucune personne atteinte d'une maladie susceptible d'être transmise par les aliments ou porteuse d'une telle maladie, ou souffrant, par exemple, de plaies infectées, d'infections ou lésions cutanées ou de diarrhée ne doit être autorisée à manipuler les denrées alimentaires et à pénétrer dans une zone de manutention de denrées alimentaires, à quelque titre que ce soit, lorsqu'il existe un risque de contamination directe ou indirecte des aliments.

Personen die lijden aan of drager zijn van een ziekte die via voedsel kan worden overgedragen, of die bijvoorbeeld geïnfecteerde wonden, huidinfecties, huidaandoeningen of diarree hebben, mogen geen levensmiddelen hanteren of, in welke hoedanigheid ook, ruimten betreden waar levensmiddelen worden gehanteerd, indien er kans bestaat op rechtstreekse of onrechtstreekse verontreiniging.


Il y a actuellement quelque mille personnes en prison pour des peines inférieures à trois ans.

Vandaag zitten er zo'n duizend mensen met een straf van minder dan drie jaar in de gevangenis.


w