Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFE
Les personnes à l'extérieur d'un train
Personne extérieure à la profession
Personne à l'extérieur d'un tramway

Traduction de «personnes extérieures quel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne à l'extérieur d'un tramway

persoon aan buitenkant van tram


Personne à l'extérieur d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessée dans un accident de la circulation

persoon aan buitenkant van speciaal industrieel-voertuig gewond bij verkeersongeval


les personnes à l'extérieur d'un train

persoon aan buitenkant van trein


Convention relative au contrôle des personnes lors du franchissement des frontières extérieures | CFE [Abbr.]

Overeenkomst betreffende de controle op personen bij overschrijding van de buitengrenzen


convention relative au contrôle des personnes lors du franchissement des frontières extérieures

overeenkomst betreffende de controle op personen bij overschrijding van de buitengrenzen


Convention entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas/Convention Benelux concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, / Benelux-Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied


personne extérieure à la profession

buiten het beroep staande persoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Pourriez-vous me communiquer, pour ces cinq dernières années, le nombre d'infractions constatées au moyen de ces radars, avec une ventilation par appareil? b) Je souhaiterais également connaître la nature des infractions (la vitesse mesurée lors de l'infraction, le franchissement d'un feu rouge si la caméra détecte aussi cette infraction, etc.). c) J'aimerais, si c'est possible, connaître également le montant des amendes qui ont été infligées. d) A-t-on une idée du profil des contrevenants? S'agit-il d'habitants d'Herentals ou de personnes extérieures, quel est leur âge, etc.?

2. a) Kan u het aantal overtredingen geven die zijn vastgesteld via deze flitspalen, opgesplitst per flitspaal voor de laatste vijf jaar? b) Graag ook de aard van de overtreding (welke snelheid werd bij de overtreding gemeten, door het rood licht gereden (indien de camera dit ook meet), enz.). c) Graag ook, indien mogelijk, de boetes die werden opgelegd. d) Is er iets geweten over het profiel van de overtreders (Herentalsenaren of mensen van buiten de stad, leeftijd, enz.)?


31. rappelle que tous les États sont tenus de respecter et de protéger les droits fondamentaux de toutes les personnes relevant de leur compétence, indépendamment de leur nationalité ou de leur origine et quel que soit leur statut d'immigration; rappelle que les stratégies globales en matière de migration sont étroitement liées à la politique de développement et à l'action humanitaire, notamment pour la mise en place de couloirs humanitaires et l'octroi de visas humanitaires; demande à nouveau que tous les accords de coopération en ...[+++]

31. herinnert eraan dat alle landen verplicht zijn de mensenrechten van alle personen binnen hun rechtsgebied te eerbiedigen en te beschermen, ongeacht hun nationaliteit of herkomst en ongeacht hun immigratiestatus; herinnert eraan dat een wereldwijde strategie inzake migratie nauw verbonden is met het humanitaire en ontwikkelingsbeleid, met inbegrip van de totstandbrenging van humanitaire corridors en de afgifte van humanitaire visa; herhaalt zijn verzoek om ervoor te zorgen dat alle samenwerkings- en overnameovereenkomsten met derde landen op het gebied van migratie stroken met het internationaal recht; herinnert eraan dat de terugk ...[+++]


L'on pourrait ainsi demander à une personne extérieure et non prévenue à quels problèmes on peut s'attendre dans l'application de la loi en projet ou ce qu'elle pense de la technique de l'arrêté délibéré en Conseil des ministres pour régler la procédure et plus particulièrement si cette technique ne favorise pas la partialité.

Zo kan men aan een onbevooroordeeld buitenstaander vragen welke problemen kunnen verwacht worden bij de toepassing van het ontwerp of wat hij denkt van de techniek van een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit om de procedure te regelen, en meer bepaald of dat geen partijdigheid in de hand werkt.


M. Bosly se demande quel serait l'apport de personnes extérieures au sein du tribunal disciplinaire pour aider le magistrat et l'assesseur dans l'appréciation du comportement d'un juge, d'un procureur, d'un membre du personnel judiciaire.

De heer Bosly vraagt zich af wat de inbreng zou kunnen zijn van externe personen om de magistraat en de assessor te helpen het gedrag te beoordelen van een rechter, een procureur, of een gerechtelijk personeelslid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on pourrait ainsi demander à une personne extérieure et non prévenue à quels problèmes on peut s'attendre dans l'application de la loi en projet ou ce qu'elle pense de la technique de l'arrêté délibéré en Conseil des ministres pour régler la procédure et plus particulièrement si cette technique ne favorise pas la partialité.

Zo kan men aan een onbevooroordeeld buitenstaander vragen welke problemen kunnen verwacht worden bij de toepassing van het ontwerp of wat hij denkt van de techniek van een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit om de procedure te regelen, en meer bepaald of dat geen partijdigheid in de hand werkt.


M. Bosly se demande quel serait l'apport de personnes extérieures au sein du tribunal disciplinaire pour aider le magistrat et l'assesseur dans l'appréciation du comportement d'un juge, d'un procureur, d'un membre du personnel judiciaire.

De heer Bosly vraagt zich af wat de inbreng zou kunnen zijn van externe personen om de magistraat en de assessor te helpen het gedrag te beoordelen van een rechter, een procureur, of een gerechtelijk personeelslid.


1) Quel a été, en 2009, 2010, 2011 et 2012, le nombre de personnes qui ont tenté de franchir les frontières extérieures de l'espace Schengen en Belgique sans posséder de documents de voyage ou de séjour valables ?

1) Hoeveel personen zonder geldige reis- en verblijfsdocumenten trachtten de buitengrenzen van de Schengenzone in België over te steken voor de jaren 2009, 2010, 2011 en 2012 ?


– (EN) Monsieur le Président, je l’ai déjà dit à maintes reprises et je le dirai encore sans nul doute: quels que soient les motifs de ses fondateurs, l’Union européenne a cessé depuis longtemps d’être un projet idéologique et est devenue un racket, un moyen de redistribuer l’argent des personnes extérieures au système aux personnes qui se trouvent au sein même de ce système.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het al vaak gezegd en zal het ongetwijfeld nog wel eens doen: wat de motieven van de oprichters ook zijn geweest, de Europese Unie is al lang geen ideologisch project meer; het is een zwendel geworden, een manier om geld van mensen buiten het systeem te herverdelen onder mensen daarbinnen.


C’est pourquoi je voudrais souligner à quel point il est urgent que l’Union européenne finalise son paquet de mesures en matière d’asile, qui est toujours en suspens; qu’elle révise sa directive 2001/55/CE relative aux mesures destinées à protéger les personnes déplacées en cas d’urgence humanitaire et à faire face aux afflux massifs de migrants; qu’elle accorde une plus grande importance aux outils à sa disposition, à savoir l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières ...[+++]

Daarom is het dringend noodzakelijk dat het nog steeds aanhangige asielpakket wordt voltooid, dat Richtlijn 2001/55/EG wordt herzien − betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequentie van de opvang van deze personen −, dat prioriteit wordt gegeven aan de asielinstrumenten waarover de Europese Unie beschikt, namelijk Frontex en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, en vooral dat daadwerkelijk invulling wordt gegeven aan de me ...[+++]


11. souligne à quel point il s'est avéré utile de nommer au comité de surveillance de l'OLAF des personnes extérieures et indépendantes qui, dans leur pays d'origine, remplissent des conditions d'exercice de fonctions de haut niveau dans le contexte des activités de l'Office; souligne par ailleurs que ce principe est inviolable et reste la condition indispensable de l'efficacité et de la crédibilité des activités du comité;

11. onderstreept hoe nuttig het is gebleken dat in het Comité van toezicht van OLAF externe, onafhankelijke personen zijn benoemd die in hun eigen land aan de eisen voor het vervullen van belangrijke taken in verband met de activiteiten van OLAF voldoen; onderstreept daarnaast dat dit beginsel onschendbaar is en een onontbeerlijke voorwaarde blijft voor doeltreffend en geloofwaardig werk van het Comité van toezicht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes extérieures quel ->

Date index: 2021-11-09
w