Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes handicapées aient pleinement accès » (Français → Néerlandais) :

v) Reconnaissant qu'il importe que les personnes handicapées aient pleinement accès aux équipements physiques, sociaux, économiques et culturels, à la santé et à l'éducation ainsi qu'à l'information et à la communication pour jouir pleinement de tous les droits de l'homme et de toutes les libertés fondamentales,

v) De noodzaak erkennend van een toegankelijke fysieke, sociale, economische en culturele omgeving, de toegang tot gezondheidszorg, onderwijs en tot informatie en communicatie, teneinde personen met een handicap in staat te stellen alle mensenrechten en fundamentele vrijheden ten volle te genieten,


v) Reconnaissant qu'il importe que les personnes handicapées aient pleinement accès aux équipements physiques, sociaux, économiques et culturels, à la santé et à l'éducation ainsi qu'à l'information et à la communication pour jouir pleinement de tous les droits de l'homme et de toutes les libertés fondamentales,

v) De noodzaak erkennend van een toegankelijke fysieke, sociale, economische en culturele omgeving, de toegang tot gezondheidszorg, onderwijs en tot informatie en communicatie, teneinde personen met een handicap in staat te stellen alle mensenrechten en fundamentele vrijheden ten volle te genieten,


Il est essentiel de veiller à l’accessibilité de l’internet et de l’intranet des pouvoirs publics belges et de leurs applications web si l’on veut que les personnes handicapées aient intégralement accès aux services offerts et aient des possibilités d’emplois équivalentes au sein de pouvoirs publics.

De toegankelijkheid van het internet en het intranet van de Belgische overheid en van haar webtoepassingen is een belangrijke voorwaarde opdat mensen met een handicap volledige toegang zouden krijgen tot de aangeboden diensten en gelijke tewerkstellingskansen hebben binnen de overheid.


Dans le présent article, il y a lieu d'entendre par adaptation raisonnable : les mesures appropriées qui sont prises dans une situation concrète et selon le besoin afin de permettre qu'une personne handicapée puisse avoir accès à, participer à et progresser dans des matières auxquelles s'applique la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, à moins que ces mesures ne constituent une charge disproportionnée pour la personne qui doit prendre ces mesures».

In dit artikel wordt verstaan onder redelijke aanpassing : de passende maatregelen die in een concrete situatie en naargelang de behoefte worden getroffen om een persoon met een handicap in staat te stellen toegang te hebben tot, deel te nemen aan en vooruit te komen in de aangelegenheden waarop de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie van toepassing is, tenzij de maatregelen een onevenredige belasting vormen voor de persoon die deze maatregelen moet treffen".


Les articles 19 et 26 de la Convention du 13 décembre 2006 relative aux droits des personnes handicapées disposent : « Article 19. - Autonomie de vie et inclusion dans la société Les Etats Parties à la présente Convention reconnaissent à toutes les personnes handicapées le droit de vivre dans la société, avec la même liberté de choix que les autres personnes, et prennent des mesures efficaces et appropriées pour faciliter aux perso ...[+++]

De artikelen 19 en 26 van het Verdrag van 13 december 2006 inzake de rechten van personen met een handicap bepalen : « Artikel 19 - Zelfstandig wonen en deel uitmaken van de maatschappij De Staten die Partij zijn bij dit Verdrag erkennen het recht van alle personen met een handicap om in de maatschappij te wonen met dezelfde keuzemogelijkheden als anderen en nemen doeltreffende en passende maatregelen om het personen met een handic ...[+++]


Intervention dans le coût limitée à : 5.3.1. Adaptation de la conduite 5.3.2. Adaptations pour fonctions secondaires 5.3.3. Différentes adaptations permettant à la personne handicapée d'avoir accès au véhicule Le montant total de prise en charge des différentes adaptations permettant à la personne handicapée d'avoir accès au véhicule ne peut dépasser 9.000 euros.

De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 5.3.1. Aanpassingen betreffende het besturen 5.3.2. Aanpassingen voor secundaire functies 5.3.3. Verschillende aanpassingen voor toegang van de gehandicapte persoon tot het voertuig Het totaalbedrag van de tegemoetkoming voor de verschillende aanpassingen die de gehandicapte persoon toegang tot het voertuig geven, mag niet hoger zijn dan 9.000 euro.


Intervention dans le coût limitée à : 5.3.1. Adaptation de la conduite 5.3.2. Adaptations pour fonctions secondaires 5.3.3. Différentes adaptations permettant à la personne handicapée d'avoir accès au véhicule Le montant total de prise en charge des différentes adaptations permettant à la personne handicapée d'avoir accès au véhicule ne peut dépasser 9.000 euros.

De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 5.3.1. Aanpassingen betreffende het besturen 5.3.2. Aanpassingen voor secundaire functies 5.3.3. Verschillende aanpassingen voor toegang van de gehandicapte persoon tot het voertuig Het totaalbedrag van de tegemoetkoming voor de verschillende aanpassingen die de gehandicapte persoon toegang tot het voertuig geven, mag niet hoger zijn dan 9.000 euro.


Il est donc impensable que certaines personnes et certaines régions n'aient pas accès à ces services. 1. a) Pourriez-vous indiquer les régions, villages, hameaux où les technologies ADSL et VDSL ainsi que la fibre optique ne sont pas disponibles? b) Quelles sont les vitesses de téléchargement dans ces endroits moins bien équipés? c) Est-il possible de visualiser cela sur une carte géographique?

1. a) In welke gebieden, dorpen of gehuchten is er geen ADSL- en VDSL-technologie en ook geen glasvezelnet beschikbaar? b) Wat is de downloadsnelheid op die minder goed uitgeruste plaatsen? c) Is het mogelijk om een en ander geografisch in kaart te brengen?


e) Faire en sorte que les personnes handicapées aient accès aux services des personnes et organismes chargés d'organiser des activités récréatives, de tourisme et de loisir et des activités sportives.

e) te waarborgen dat personen met een handicap toegang hebben tot diensten van degenen die betrokken zijn bij de organisatie van recreatie-, toeristische, vrijetijds- en sportactiviteiten.


Je sais que le ministre s'est battu avec les organisations de recherche pour l'accessibilité des deux parties du pays, pour que les personnes handicapées aient également accès aux élections.

Ik ben ervan op de hoogte dat de minister zich samen met toegankelijkheidsorganisaties uit de beide landsdelen heeft ingespannen om de verkiezingen ook voor mensen met een handicap toegankelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes handicapées aient pleinement accès ->

Date index: 2023-10-13
w