Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes handicapées devront désormais » (Français → Néerlandais) :

Les besoins spécifiques des personnes handicapées devront aussi être mieux pris en compte.

Er dient ook beter rekening te worden gehouden met de specifieke behoeften van gehandicapten.


Des progrès ont été accomplis dans le nombre de services sociaux désormais assurés (accueil de jour, garderies, aides à domicile, etc.) auprès des personnes dépendantes (personnes âgées, personnes handicapées et enfants), dont on espère, entre autres, qu'elles permettront de concilier davantage vie familiale et vie professionnelle.

Verder is er vooruitgang geboekt met de uitbreiding van het aantal sociale voorzieningen (dagopvang, kinderopvangcentra, thuiszorg enz.) voor afhankelijke gezinsleden (ouderen, gehandicapten en kinderen), onder meer bedoeld om gezinsleven en werk beter verenigbaar te maken.


En tout état de cause, les États membres devront appliquer la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, qui définit le refus de procéder à des aménagements raisonnables comme une discrimination.

De lidstaten zullen in ieder geval het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap moeten toepassen, dat het ontzeggen van redelijke aanpassingen als discriminatie definieert.


Désormais, les avis du Collège national seront transmis au Conseil supérieur national des personnes handicapées, tout comme ils seront transmis aux différents comités de gestion concernés et au Conseil national du travail.

Voortaan zullen de adviezen van het Nationaal College aan de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap worden bezorgd, net zoals ze bezorgd zullen worden aan de diverse betrokken beheerscomités en aan de Nationale Arbeidsraad.


3. observe qu'une solidarité intrinsèque au sein des sociétés européennes s'est exprimée tout au long de la crise financière, alors que des signes de reprise apparaissent désormais; admet pleinement et souligne la nécessité de garantir des mesures individualisées pour les personnes handicapées qui ont besoin, en fonction des différents degrés et types de handicaps, d'une aide encore plus intensive tenant compte du risque de discrimination et fondée sur les droits de l'homme et la dignité, qui souvent ne sont pas respectés et doivent ...[+++]

3. merkt op dat er gedurende de hele financiële crisis, die nog geen tekenen van herstel vertoont, een intrinsieke solidariteit in de Europese samenlevingen is blijven bestaan; onderkent volledig en benadrukt dat individueel aangepaste maatregelen gewaarborgd moeten worden voor mensen met een handicap, die op basis van verschillende mate en types van handicap, nog intensievere ondersteuning nodig hebben, uitgaande van de rechten van de mens en de menselijke waardigheid en van het risico op discriminatie, die vaak niet worden gerespec ...[+++]


3. observe qu'une solidarité intrinsèque au sein des sociétés européennes s'est exprimée tout au long de la crise financière, alors que des signes de reprise apparaissent désormais; admet pleinement et souligne la nécessité de garantir des mesures individualisées pour les personnes handicapées qui ont besoin, en fonction des différents degrés et types de handicaps, d'une aide encore plus intensive tenant compte du risque de discrimination et fondée sur les droits de l'homme et la dignité, qui souvent ne sont pas respectés et doivent ...[+++]

3. merkt op dat er gedurende de hele financiële crisis, die nog geen tekenen van herstel vertoont, een intrinsieke solidariteit in de Europese samenlevingen is blijven bestaan; onderkent volledig en benadrukt dat individueel aangepaste maatregelen gewaarborgd moeten worden voor mensen met een handicap, die op basis van verschillende mate en types van handicap, nog intensievere ondersteuning nodig hebben, uitgaande van de rechten van de mens en de menselijke waardigheid en van het risico op discriminatie, die vaak niet worden gerespec ...[+++]


En outre, parmi les différents projets de recherche dans le domaine des TIC sélectionnés par la CE pour recevoir des financements en vertu du programme visant à rendre la société de l’information accessible à tous (e-inclusion / e-accessibility) pour les 15 dernières années, initialement dans le cadre de l’initiative TIDE (initiative technologique communautaire en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées) et désormais dans les programmes-cadres 4, 5, 6 et maintenant 7, le soutien aux personnes ayant des difficultés d’ap ...[+++]

Daarnaast is er regelmatig gerichte aandacht besteed aan de ondersteuning van personen met leerproblemen (met name kinderen en meer in het bijzonder kinderen met dyslexie) in het kader van uiteenlopende ICT-projecten die de afgelopen vijftien jaar voor EG-financiering zijn geselecteerd op grond van het thema "e-inclusie/e-toegankelijkheid". De betreffende subsidies werden aanvankelijk verstrekt via het technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen (Tide) en daarna op grond van de kaderprogramma's 4, 5 6 en op dit m ...[+++]


Les personnes handicapées sont désormais davantage exclues du marché du travail et éprouvent plus de difficultés à s’intégrer dans la société.

Gehandicapten staan vandaag grotendeels buiten de arbeidsmarkt. Voor hen is het moeilijker om in de maatschappij te integreren.


12. se félicite de l'engagement pris par la Commission de présenter un document de travail sur l'application de la stratégie européenne pour l'emploi à l'égard des personnes handicapées; invite également la Commission à élaborer à l'intention des États membres des recommandations concrètes, qui devront figurer dans le prochain rapport conjoint sur l'emploi;

12. is ingenomen met de inspanningen die de Commissie onderneemt om een werkdocument te presenteren over de toepassing van de Europese werkgelegenheidsstrategie op personen met een handicap; verzoekt de Commissie eveneens concrete aanbevelingen te doen aan de lidstaten en deze op te nemen in het volgende gezamenlijk werkgelegenheidsverslag;


Les besoins spécifiques des personnes handicapées devront aussi être mieux pris en compte.

Er dient ook beter rekening te worden gehouden met de specifieke behoeften van gehandicapten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes handicapées devront désormais ->

Date index: 2022-12-27
w