Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes handicapées doivent réellement " (Frans → Nederlands) :

En particulier, les groupes chargés de superviser la mise en œuvre de l'initiative i2010, les questions de normalisation, les problèmes de télécommunications et le plan d'action en faveur des personnes handicapées doivent utiliser les orientations du groupe à haut niveau pour étayer leurs priorités.

Met name groepen die zich bezighouden met de tenuitvoerlegging van i2010, normalisatiekwesties, telecommunicatievraagstukken en het actieplan voor mensen met een handicap moeten gebruikmaken van de richtsnoeren van de groep op hoog niveau om hun prioriteiten te bepalen.


C’est pourquoi les PME et les acteurs de la société civile qui représentent ces groupes plus larges (par exemple, les consommateurs, les syndicats, les ONG environnementales, les associations de et pour personnes handicapées) doivent participer étroitement au processus de normalisation.

Daarom moeten het mkb en maatschappelijke belanghebbenden die deze algemenere groepen (bv. consumenten, vakbonden, milieu-ngo’s en gehandicaptenorganisaties) vertegenwoordigen, nauw bij het normalisatieproces worden betrokken.


Les droits de l’enfant, y compris la mise en place de systèmes de protection de l’enfance et de politiques efficaces visant à aider les personnes handicapées, doivent être renforcés.

De rechten van kinderen, inclusief de ontwikkeling van systemen voor kinderbescherming en effectief beleid ter ondersteuning van mensen met een handicap, moeten worden versterkt.


Certaines compagnies d'assurances invoquent le membre de phrase ' à concurrence du montant payé à ladite personne ' pour faire valoir que les interventions de l'Agence flamande pour les personnes handicapées doivent réellement être payées à la personne en mains propres.

Sommige verzekeringsmaatschappijen grijpen de zinsnede ' aan de persoon met een handicap ' aan om te argumenteren dat de tussenkomsten van het VAPH daadwerkelijk in handen van de persoon zelf moet worden gegeven.


Le CESE affirme que les personnes handicapées doivent pouvoir exercer leur liberté de choix en toute indépendance et autonomie, sur un pied d'égalité avec les autres.

Het EESC wijst erop dat mensen met een handicap in staat moeten worden gesteld om, op voet van gelijkheid met andere burgers, in alle vrijheid onafhankelijke en autonome keuzes te kunnen maken.


invite la Commission à instaurer des règles minimales harmonisées dans tous les modes de transport concernant le niveau minimum d'assistance à fournir en cas de retards importants dans le terminal/station de transport ou dans le véhicule/train/bateau/avion; estime que l'hébergement ou des solutions de transport alternatives pour les personnes handicapées doivent être accessibles et qu'une assistance adéquate doit être fournie;

verzoekt de Commissie geharmoniseerde minimumvoorschriften vast te stellen voor alle vervoerswijzen met betrekking tot het minimale niveau van zorg die in geval van lange vertragingen in de terminal, op het station of in het voertuig, de trein, het vliegtuig of op de boot moet worden verstrekt; is van mening dat regelingen voor accommodatie of vervangend vervoer voor personen met een handicap toegankelijk moeten zijn, en dat adequate bijstand moet worden verleend;


Certains thèmes essentiels tels que la promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes, l’intégration des minorités ethniques et l’insertion des personnes handicapées doivent faire l’objet d’un suivi.

Bepaalde essentiële thema's als de bevordering van gendergelijkheid en de integratie van etnische minderheden en personen met een handicap worden getoetst.


En particulier, les groupes chargés de superviser la mise en œuvre de l'initiative i2010, les questions de normalisation, les problèmes de télécommunications et le plan d'action en faveur des personnes handicapées doivent utiliser les orientations du groupe à haut niveau pour étayer leurs priorités.

Met name groepen die zich bezighouden met de tenuitvoerlegging van i2010, normalisatiekwesties, telecommunicatievraagstukken en het actieplan voor mensen met een handicap moeten gebruikmaken van de richtsnoeren van de groep op hoog niveau om hun prioriteiten te bepalen.


Certains thèmes essentiels tels que la promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes, l’intégration des minorités ethniques et l’insertion des personnes handicapées doivent faire l’objet d’un suivi.

Bepaalde essentiële thema's als de bevordering van gendergelijkheid en de integratie van etnische minderheden en personen met een handicap worden getoetst.


Conformément à la communication de la Commission de mai 2000 «Vers une Europe sans entraves pour les personnes handicapées», les obstacles environnementaux, techniques et juridiques à la participation effective des personnes handicapées à une économie et à une société fondées sur la connaissance doivent être éliminés.

Zoals de Commissie in haar mededeling ".Naar een Europa zonder drempels voor mensen met een functiebeperking" van mei 2000 schreef, moeten de technische en wettelijke belemmeringen in de samenleving die een effectieve participatie van personen met een handicap in de kenniseconomie en -maatschappij in de weg staan, uit de weg worden geruimd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes handicapées doivent réellement ->

Date index: 2022-07-20
w