Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes hautement qualifiées devrait augmenter » (Français → Néerlandais) :

Le taux de participation des personnes peu qualifiées est 6,5 fois inférieur à celui des personnes hautement qualifiées et 4 fois inférieur à celui des personnes possédant un niveau moyen de qualifications.

Het deelnamecijfer van laaggeschoolden ligt zeseneenhalf keer lager dan dat van hoger- en vier keer lager dan dat van middelbaar opgeleiden.


une proposition visant à approfondir l’analyse et échanger les meilleures pratiques sur les moyens de faire face à la «fuite des cerveaux» (lorsqu’un pays perd des personnes hautement qualifiées ou très instruite qui émigrent).

een voorstel voor verdere analyse en de uitwisseling van beste praktijken met betrekking tot effectieve manieren om kennisvlucht aan te pakken (d.w.z. wanneer een land hooggekwalificeerde en goed opgeleide mensen kwijtraakt door emigratie).


L'exode de personnes hautement qualifiées de l'Europe principalement vers les États-Unis se poursuit, en particulier dans les domaines scientifiques et technologiques, et le sixième Programme cadre de recherche et de développement prévoit d'investir 1,6 milliards d'euros pour lutter contre ce phénomène.

De emigratie van hoogopgeleiden - met name op het gebied van de exacte wetenschappen en technologie - vanuit Europa naar voornamelijk de VS gaat door en de EU zal via het Zesde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling 1,6 miljard euro investeren om deze ontwikkeling tegen te gaan.


Des compétences de plus en plus pointues sont exigées; en effet, le nombre d’emplois occupés par des personnes hautement qualifiées devrait augmenter de 16 % d’ici à 2020, tandis que douze millions de postes faiblement qualifiés disparaîtront dans le même temps.

Voor veel banen is een steeds hoger niveau van vaardigheden vereist. Het aantal banen voor hooggeschoolden zal tussen nu en 2020 naar verwachting met 16 miljoen toenemen, terwijl het aantal banen voor laaggeschoolden zal afnemen met ongeveer 12 miljoen.


L'immigration en provenance de pays extérieurs à l'Union représente un vivier de personnes hautement qualifiées, et les étudiants et chercheurs, en particulier, sont des catégories de plus en plus prisées.

Mede door immigratie van buiten de Unie kan de Unie de beschikking krijgen over hooggekwalificeerde personen, en met name studenten en onderzoekers uit derde landen worden steeds vaker gevraagd.


M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, s'est exprimé en ces termes: «Nous avons besoin de personnes hautement qualifiées et dotées d'une large expérience qui nous aideront à relever le défi et à transformer nos économies en un modèle de croissance économe en ressources.

Milieucommissaris Janez Potočnik: "We hebben mensen van kaliber en met ruime ervaring nodig om ons te helpen de uitdaging aan te gaan om onze economieën tot een hulpbronnenefficiënt groeimodel om te vormen.


Il convient de renforcer ceux-ci en élaborant et en appliquant des mécanismes, des lignes directrices et d’autres outils facilitant, le cas échéant, les migrations circulaires et temporaires, ainsi que d’autres mesures visant à réduire au minimum les effets négatifs de l’immigration de personnes hautement qualifiées et à en maximaliser les effets positifs sur les pays en développement pour transformer la «fuite des cerveaux» en «gain de cerveaux».

Ter ondersteuning daarvan dienen mechanismen, richtsnoeren en andere instrumenten te worden ontwikkeld en toegepast om, waar passend, meer mogelijkheden te scheppen voor circulaire en tijdelijke migratie, alsmede maatregelen om voor ontwikkelingslanden de negatieve effecten van de migratie van hooggeschoolden zo veel mogelijk te beperken en de positieve effecten ervan optimaal te benutten, teneinde „brain drain” om te zetten in „brain gain”.


Le groupe devra être composé d'un nombre limité de personnes hautement qualifiées qui soient capables de rendre compte des points de vue de toutes les parties prenantes.

De groep zou moeten bestaan uit een klein aantal hooggekwalificeerde personen die de opvattingen van alle belanghebbenden kunnen weergeven.


Cette remarque s'applique tout particulièrement au travail temporaire. En effet, celui-ci joue, dans la pratique, le rôle de tremplin vers un emploi permanent de meilleure qualité pour un grand nombre de jeunes et de travailleurs hautement qualifiés. En revanche, le travail temporaire s'avère clairement moins efficace dès lors qu'il s'agit d'aider les personnes peu qualifiées et les travailleurs âgés à trouver un emploi plus stable, sauf s'il est combiné à d'autres mesures axées sur une amélioration qualitative, notamment la formation ...[+++]

Dit geldt vooral voor werk met een tijdelijk contract, dat voor vele jongeren en hooggeschoolden eigenlijk een springplank vormt naar een vaste baan van betere kwaliteit, terwijl het duidelijk een minder doeltreffende manier is om laaggeschoolden en ouderen aan een stabiele baan te helpen, tenzij het gecombineerd wordt met andere maatregelen om de kwaliteit te verbeteren, vooral met voortgezette opleiding.


Elle apporte une contribution significative à l'économie européenne, et possède une productivité très élevée de la main d'oeuvre : elle emploie directement près d'un demi-million de personnes dans la Communauté, dont 62.000 personnes hautement qualifiées dans la recherche.

Zij levert een aanzienlijke bijdrage aan de Europese economie en kent een zeer hoge arbeidsproduktiviteit: zij verschaft rechtstreeks werk aan bijna een half miljoen mensen in de Gemeenschap, waarvan 62.000 hooggekwalificeerde onderzoekers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes hautement qualifiées devrait augmenter ->

Date index: 2023-10-26
w