Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes ici aujourd » (Français → Néerlandais) :

Une personne sur 10 dans le monde est âgée de plus 60 ans aujourd'hui et on prévoit que ce ratio devrait passer à une personne sur 5 d'ici 2005 et une personne sur 3 d'ici 2150 (Conférence annuelle de la Banque mondiale sur l'économie du développement, 2002).

Op dit moment is 1 op de 10 mensen in de wereld ouder dan 60 jaar, maar voorspeld wordt dat deze verhouding in 2005 zal stijgen tot 1 op de 5 en in 2150 tot 1 op de 3 (Annual World Bank Conference on Development Economics, 2002).


Le nombre d’actifs pour une personne de plus de 65 ans est de quatre aujourd’hui et passera à deux d’ici à 2040.

Er zijn nu vier mensen om te voorzien in het levensonderhoud van één persoon ouder dan 65, en die verhouding zal tegen 2040 teruglopen tot de helft.


considérant que nos sociétés sont confrontées à de nombreux défis impliquant l'agriculture et qu'elles ont leur rôle à jouer, et qu'on estime que la population mondiale atteindra les 9,6 milliards d'ici à 2050, ce qui signifie qu'il y aura environ 2,4 milliards de personnes de plus qu'aujourd'hui.

overwegende dat onze maatschappijen het hoofd moeten bieden aan talrijke uitdagingen waarbij de landbouw betrokken is en dat zij daarbij hun rol moeten vervullen, en dat de wereldbevolking in 2050 tot naar schatting 9,6 miljard zal groeien, wat betekent dat er ongeveer 2,4 miljard mensen meer zullen zijn dan vandaag.


En outre, le fait que les ministères de la défense n'aient pas la garantie que les économies réalisées grâce à la mutualisation et au partage seront réinvesties dans la défense n'arrange rien. Je crains d'ailleurs qu'un grand nombre des personnes qui se trouvent ici aujourd'hui n'ignorent rien de ce dilemme.

Ook helpt het duidelijk niet dat ministeries van defensie niet de zekerheid hebben dat geld dat wordt uitgespaard door bundelen en delen, opnieuw in defensie wordt geïnvesteerd - een dilemma dat veel mensen in de zaal vertrouwd in de oren zal klinken.


– (EN) Monsieur le Président, le point que je souhaiterais soulever est qu’il y a beaucoup de personnes ici aujourd’hui qui n’ont pas eu la chance de poser des questions à M. Barroso.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde graag naar voren brengen dat veel mensen vandaag geen kans hebben gehad om vragen aan de heer Barroso te stellen.


Je n’ai entendu personne ici aujourd’hui nier que la surexposition au soleil soit dangereuse et puisse être mortelle, mais on assiste pourtant à ces jeux.

Ik heb niemand hier vandaag horen ontkennen dat overmatige blootstelling aan de zon gevaarlijk is en dodelijk kan zijn, maar toch worden deze spelletjes gespeeld.


Il n’y avait pratiquement pas d’orateurs du Sud de l’Europe ici aujourd’hui, et c’est parfois la situation inverse qui se présente, lorsqu’une personne du Sud de l’Europe vient ici.

Er waren hier vandaag nauwelijks sprekers uit Zuid-Europa en soms is het andersom, als er iemand uit Zuid-Europa op bezoek komt.


Maintenant, tandis que nous exprimons, du fond du cœur, notre gratitude à votre égard, nous avons une pensée pour Sergio Vieira de Mello et pour les nombreuses personnes qui furent tuées lors d’un attentat meurtrier à Bagdad, nous avons une pensée pour ces nombreuses personnes qui ont sacrifié leur vie au service des Nations unies, et nous exprimons notre compassion et notre solidarité aux familles des victimes présentes ici aujourd’hui.

We feliciteren u hartelijk en we gedenken op dit moment Sergio Vieira de Mello en de vele anderen die bij een misdadige terreuraanslag in Bagdad om het leven zijn gekomen. Ook gedenken we de vele mensen die in dienst van de Verenigde Naties zijn omgekomen, en ons medeleven en onze solidariteit gaat met name ook uit naar hun familieleden die vandaag bij ons zijn.


qu'au moins 150.000 personnes aient accès par an au programme Leonardo d'ici 2013 (45.000 aujourd'hui) ;

-uiterlijk 2013 jaarlijks minstens 150 000 mensen aan het programma Leonardo kunnen deelnemen (momenteel zijn er dat 45 000) ;


L'ambitieux programme visant à promouvoir la sécurité routière dans l'Union européenne d'ici à 2001, adopté aujourd'hui par la Commission à l'initiative de Neil Kinnock, commissaire en charge des transports, rappelle que la route tue chaque année 45.000 personnes dans l'Union.

In het ambitieuze programma waarmee men tussen nu en het jaar 2001 de verkeersveiligheid in de Europese Unie wil bevorderen en waaraan de Commissie vandaag op initiatief van Neil Kinnock, het voor vervoer verantwoordelijke lid van de Commissie, haar goedkeuring heeft gegeven, wordt er op gewezen dat er in de Unie elk jaar 45.000 mensen aan de gevolgen van een verkeersongeval overlijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes ici aujourd ->

Date index: 2024-11-27
w