Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne habilitée à disposer des volailles
Personne intéressée

Traduction de «personnes intéressées disposent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


personne habilitée à disposer des volailles

persoon die gemachtigd is over het pluimvee te beschikken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors qu'un recours contre les décisions de la Commission des jeux de hasard est ouvert devant le tribunal de première instance, les personnes intéressées disposent d'une garantie judiciaire.

Zodra er bij een rechtbank van eerste aanleg een beroep wordt ingesteld tegen een beslissing van de Kansspelcommissie, beschikken de betrokkenen over een juridische waarborg.


Dès lors qu'un recours contre les décisions de la Commission des jeux de hasard est ouvert devant le tribunal de première instance, les personnes intéressées disposent d'une garantie judiciaire.

Zodra er bij een rechtbank van eerste aanleg een beroep wordt ingesteld tegen een beslissing van de Kansspelcommissie, beschikken de betrokkenen over een juridische waarborg.


La question préjudicielle invite la Cour à examiner si la disposition en cause établit une discrimination en ce qu'elle tient uniquement compte de l'expérience professionnelle des personnes intéressées, antérieure au 2 juillet 1997, de sorte que cette disposition traite différemment, « d'une part, les personnes qui disposaient de trois années d'expérience en date du 2 juillet 1997, lesquelles peuvent bénéficier de droits acquis indépendamment de leur (éventuelle) expérience ultérieure (entre 1997 et 2010), et, d'autre part, les personnes qui ne disposaient pas de trois années d'expérience en date du 2 juillet 1997, lesquelles ne peuvent ...[+++]

In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht na te gaan of de in het geding zijnde bepaling een discriminatie invoert in zoverre zij uitsluitend rekening houdt met de beroepservaring van de betrokkenen vóór 2 juli 1997, zodat die bepaling « enerzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 over drie jaar ervaring beschikten, die verworven rechten kunnen genieten los van hun (eventuele) latere ervaring (tussen 1997 en 2010) en, anderzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 niet over drie jaar ervaring beschikten, die geen verworven rechten kunnen genieten terwijl zij op datum van 1 september 2010 over drie jaar (of zelfs meer) ...[+++]


Il est de jurisprudence constante que le droit à l'aide sociale garanti par la loi du 8 juillet 1976 ne s'ouvre que lorsque et tant que la personne intéressée se trouve dans une situation où elle ne dispose pas des moyens nécessaires pour mener une vie conforme à la dignité humaine et qu'à cette fin, il appartient aux centres publics d'aide sociale d'apprécier, dans chaque cas individuel, si cette condition est remplie et, si oui, d'apprécier quelle forme doit prendre l'aide (5).

Het is vaste rechtspraak dat het recht op maatschappelijke dienstverlening gewaarborgd door de wet van 8 juli 1976 pas ontstaat wanneer en zolang de betrokkene zich in een situatie bevindt waarin hij niet over de middelen beschikt die nodig zijn om een menswaardig leven te leiden en dat het in dat verband aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toekomt om voor ieder geval afzonderlijk te oordelen of aan die voorwaarde voldaan is en, zo ja, om te oordelen welke vorm die hulpverlening moet aannemen (5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est de jurisprudence constante que le droit à l'aide sociale garanti par la loi du 8 juillet 1976 ne s'ouvre que lorsque et tant que la personne intéressée se trouve dans une situation où elle ne dispose pas des moyens nécessaires pour mener une vie conforme à la dignité humaine et qu'à cette fin, il appartient aux centres publics d'aide sociale d'apprécier, dans chaque cas individuel, si cette condition est remplie et, si oui, d'apprécier quelle forme doit prendre l'aide.

Het is vaste rechtspraak dat het recht op maatschappelijke dienstverlening gewaarborgd door de wet van 8 juli 1976 pas ontstaat wanneer en zolang de betrokkene zich in een situatie bevindt waarin hij niet over de middelen beschikt die nodig zijn om een menswaardig leven te leiden en dat het in dat verband aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toekomt om voor ieder geval afzonderlijk te oordelen of aan die voorwaarde voldaan is en, zo ja, om te oordelen welke vorm die hulpverlening moet aannemen.


La Commission dispose-t-elle de données sur la façon dont cette mesure est mise en œuvre dans les États membres et peut-elle indiquer si les personnes intéressées ont la possibilité de recourir à ce type de financement?

Beschikt de Commissie over gegevens omtrent de manier waarop dit instrument in de diverse lidstaten ten uitvoer wordt gelegd? Kan zij meedelen of de betrokken personen daadwerkelijk toegang tot dit soort financiering hebben?


Tant pour faciliter les décisions opérationnelles du secteur que pour faire en sorte que cette nouvelle règle soit incontournable, et pour augmenter l'information des personnes intéressées en général par les conséquences de la pêche illégale, il convient de disposer d'une liste, dûment mise à jour, des pays qui ne sont pas autorisés à exporter des navires.

Om de operationele besluiten in deze sector te vergemakkelijken, ervoor te zorgen dat dit nieuwe voorschrift moeilijk te omzeilen is en ter verbetering van de informatie aan degenen die in het algemeen te maken hebben met de gevolgen van de illegale visserij, moet een naar behoren bijgewerkte lijst worden opgesteld van landen waarnaar de uitvoer van vaartuigen verboden is.


28. souhaite qu'à cet effet l'Union dispose dès 2004 d'une force militaire de 5000 personnes maintenues en alerte permanente pour des opérations à caractère humanitaire et de sauvetage des populations menacées; et souhaite qu'elle soit capable d'ici 2009 de mener dans le cadre géographique européen, une opération du niveau et de l'intensité du conflit au Kosovo, en coopération avec l'OTAN ou d'une façon autonome si l'Alliance n'est pas intéressée;

28. wenst derhalve dat de Unie tegen 2004 de beschikking krijgt over een strijdmacht van 5 000 permanent inzetbare militairen voor humanitaire en reddingsoperaties; wenst dat de Unie uiterlijk in 2009 in staat is om , in samenwerking met de NAVO of zelfstandig, indien de alliantie niet is geïnteresseerd, binnen de geografische grenzen van Europa een operatie van het niveau en de intensiteit van het Kosovoconflict uit te voeren;


(9) La Commission et les États membres devraient s'informer des mesures adoptées dans le cadre du présent règlement et se transmettre toute autre information pertinente dont ils disposent en rapport avec le présent règlement et coopérer avec le comité des sanctions pertinent des Nations unies, notamment en lui fournissant toutes informations, en ce compris les demandes présentées par les parties intéressées concernant l'ajout ou la suppression dans les listes de personnes et entité ...[+++]

(9) De Commissie en de lidstaten dienen elkaar op de hoogte te houden van de krachtens deze verordening getroffen maatregelen en van verdere relevante informatie waarover zij in verband met deze verordening beschikken, en dienen met het desbetreffende VN-sanctiecomité samen te werken, in het bijzonder door dat comité alle informatie te verstrekken, inclusief verzoeken van belanghebbende partijen tot toevoeging of schrapping op de lijsten van personen en entiteiten, in het bijzonder van burgers of inwoners van de Europese Unie, alsook tot toekenning door het VN-sanctiecomité van vrijstelling om humanitaire redenen .


Pour toute clarté, je souhaite tout d'abord rappeler que toutes les ressources dont dispose la personne intéressée doivent être prises en considération pour le calcul du minimum de moyens d'existence, à l'exception de celles qui sont explicitement exonérées (article 5, § 1, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence).

Voor alle duidelijkheid wens ik vooreerst in herinnering te brengen dat voor de berekening van het bestaansminimum alle bestaansmiddelen waarover de betrokken persoon beschikt in aanmerking moeten worden genomen, behoudens degene die expliciet vrijgesteld zijn (artikel 5, § 1, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum).




D'autres ont cherché : personne intéressée     personnes intéressées disposent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes intéressées disposent ->

Date index: 2021-12-07
w