Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes issues des groupes particulièrement fragilisés veulent " (Frans → Nederlands) :

Considérant que des personnes issues des groupes particulièrement fragilisés veulent devenir entrepreneurs pour les mêmes raisons (positives) que les personnes plus favorisées;

Overwegende dat mensen uit kansengroepen omwille van dezelfde (positieve) redenen ondernemer willen worden als mensen met meer kansen;


Considérant que des personnes issues des groupes particulièrement fragilisés veulent devenir entrepreneurs pour les mêmes raisons (positives) que les personnes plus favorisées;

Overwegende dat mensen uit kansengroepen omwille van dezelfde (positieve) redenen ondernemer willen worden als mensen met meer kansen;


Certains groupes dans la société sont particulièrement touchés par l’abandon scolaire, notamment les personnes issues des milieux socioéconomiques les plus pauvres et des groupes vulnérables, comme les jeunes provenant de l’assistance publique, les personnes souffrant de handicaps physiques ou mentaux ou ayant d’autres besoins spécifiques en matière d’éducation (SEN)[10].

Sommige groepen in de samenleving hebben in het bijzonder te kampen met schooluitval, met name armere sociaaleconomische milieus en kwetsbare groepen, zoals onder toezicht gestelde jongeren en personen met een lichamelijke of geestelijke handicap of andere speciale onderwijsbehoeften[10].


9. de prévoir, par analogie avec le projet « Les ambassadeurs de l'économie sociale » (qui concerne des personnes ou des initiatives pouvant servir de modèle durant une année à des personnes issues des groupes particulièrement fragilisés), un projet sur « Les ambassadeurs de l'entrepreneuriat de la réussite » et de doter celui-ci d'un cadre législatif.

9. Werk te maken van een wetgevend kader rond « Ambassadeurs van Kansrijk Ondernemen », naar analogie van de Ambassadeurs van de Sociale Economie (dit zijn personen of initiatieven die gedurende een jaar als voorbeeld kunnen dienen voor mensen in kansengroepen).


9. de prévoir, par analogie avec le projet « Les ambassadeurs de l'économie sociale » (qui concerne des personnes ou des initiatives pouvant servir de modèle durant une année à des personnes issues des groupes particulièrement fragilisés), un projet sur « Les ambassadeurs de l'entrepreneuriat de la réussite » et de doter celui-ci d'un cadre législatif.

9. Werk te maken van een wetgevend kader rond « Ambassadeurs van Kansrijk Ondernemen », naar analogie van de Ambassadeurs van de Sociale Economie (dit zijn personen of initiatieven die gedurende een jaar als voorbeeld kunnen dienen voor mensen in kansengroepen).


Mais il faut aussi être attentif aux caractéristiques spécifiques des personnes issues des groupes particulièrement fragilisés.

Belangrijk is echter ook aandacht te hebben voor de specifieke kenmerken van mensen uit kansengroepen.


— accroissent la participation à l'enseignement supérieur d'étudiants provenant de milieux à faibles revenus et d'autres groupes sous-représentés, les groupes défavorisés, notamment les personnes issues de communautés marginalisées, faisant l'objet d'une attention particulière.

— verhoging van de participatie aan het hoger onderwijs bij lage-inkomensgroepen en andere ondervertegenwoordigde groepen, met speciale aandacht voor kansarme personen, waaronder personen uit gemarginaliseerde gemeenschappen.


— accroissent la participation à l'enseignement supérieur d'étudiants provenant de milieux à faibles revenus et d'autres groupes sous-représentés, les groupes défavorisés, notamment les personnes issues de communautés marginalisées, faisant l'objet d'une attention particulière.

— verhoging van de participatie aan het hoger onderwijs bij lage-inkomensgroepen en andere ondervertegenwoordigde groepen, met speciale aandacht voor kansarme personen, waaronder personen uit gemarginaliseerde gemeenschappen.


— accroissent la participation à l'enseignement supérieur d'étudiants provenant de milieux à faibles revenus et d'autres groupes sous-représentés, les groupes défavorisés, notamment les personnes issues de communautés marginalisées, faisant l'objet d'une attention particulière.

— verhoging van de participatie aan het hoger onderwijs bij lage-inkomensgroepen en andere ondervertegenwoordigde groepen, met speciale aandacht voor kansarme personen, waaronder personen uit gemarginaliseerde gemeenschappen.


I. considérant que les groupes d'individus particulièrement vulnérables en raison d'une infirmité mentale, physique ou psychologique, de leur âge ou de leur crédulité, comme les enfants, les adolescents, les personnes âgées, ou certains individus fragilisés par leur situation socio-économique (personnes surendettées par exemple), doivent être particulièrement protégés;

I. overwegende dat categorieën van personen die bijzonder kwetsbaar zijn als gevolg van een mentale, lichamelijke of psychologische handicap, hun leeftijd of hun goedgelovigheid, zoals kinderen, teenagers en ouderen, of kwetsbaar zijn geworden als gevolg van hun sociale en financiële situatie (bijvoorbeeld mensen met zeer grote schulden) bijzondere bescherming moeten krijgen;


w