Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Avis de personne à personne
Dépendance des personnes âgées
Famille unicellulaire
Notification de personne à personne
Personne seule
Soins aux personnes âgées
TIDE
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Traduction de «personnes joignables dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersoonlijke aanduiding | interpersoonlijke notificatie


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]




assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

IPM-gebruiker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]

Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° il dispose d'une personne qualifiée en la matière qui est responsable de l'implémentation et de la gestion du système de pharmacovigilance et qui est joignable 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 ;

1° hij beschikt over een ter zake gekwalificeerde persoon die verantwoordelijk is voor het implementeren en het beheren van het geneesmiddelenbewakingssysteem en die 24 uur op 24 en 7 dagen op 7 bereikbaar is;


Ceci n'empêche pas que le concierge ainsi que la personne qui le remplace, puissent s'absenter pour une courte durée à condition que le concierge ou la personne qui le remplace reste joignable par téléphone.

Dit belet niet dat de huisbewaarder, alsook de persoon die hem vervangt, voor korte duur afwezig kunnen zijn, mits de huisbewaarder of de persoon die hem vervangt, telefonisch bereikbaar blijft.


En outre, en collaboration avec le SPF Santé publique, mes services ont également veillé à ce que, depuis le 15 février 2015, les centrales d'appel d'urgence soient joignables par SMS pour les sourds, les malentendants et les personnes souffrant de troubles de la parole.

Daarnaast hebben mijn diensten er, in samenwerking met de FOD Volksgezondheid, ook voor gezorgd dat de noodoproepcentrales sinds 15 februari 2015 bereikbaar zijn via sms voor doven, slechthorenden en mensen met een spraakstoornis.


Par conséquent, ces personnes ne reçoivent pas de carte d'identité, mais uniquement un document de substitution. Il s'agit d'une mesure juridique visant à inscrire administrativement les personnes n'ayant pas de résidence principale afin qu'elles soient joignables par les instances officielles et qu'elles puissent continuer à faire valoir leurs droits.

Dat is een juridische regeling om personen die geen hoofdverblijfplaats hebben, toch administratief te verankeren zodat zij bereikbaar zijn voor officiële instanties en een beroep kunnen blijven doen op hun rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais le fait que ce service soit uniquement joignable par téléphone constitue un problème pour les sourds, les mal-entendants et les personnes atteintes de troubles du langage, qui ne peuvent contacter le service de manière autonome.

Maar aangezien de dienst enkel telefonisch te bereiken is, zorgt dat voor problemen voor doven, slechthorenden en mensen met een spraakstoornis. Zij kunnen niet zelfstandig contact opnemen met de dienst.


L'inscription provisoire vise à éviter que des personnes se retrouvent sans adresse et ne soient de ce fait plus joignables par des services qui fournissent des prestations sociales (pension, allocations familiales, etc.) et pour les services de secours (services incendie, transport de malades, etc.). Une inscription provisoire ou définitive dans les registres de la population n'engendre toutefois aucune légalisation de la situatio ...[+++]

De voorlopige inschrijving beoogt te vermijden dat personen zonder adres zouden vallen en hierdoor onbereikbaar zouden worden voor diensten die sociale prestaties leveren (pensioen, kinderbijslag, en zo meer) en voor de veiligheidsdiensten (brandweer, ziekentransport,en dergelijke. Een voorlopige of definitieve inschrijving in de bevolkingsregisters brengt echter geen legalisering mee van de gecreëerde onregelmatige stedenbouwkundige toestand. Ook na de definitieve inschrijving kunnen nog (gerechtelijke en/of administratieve) procedures worden ingezet.


La personne responsable assumera ses responsabilités personnellement et sera joignable en permanence.

De verantwoordelijke persoon moet zijn/haar verantwoordelijkheden persoonlijk vervullen en moet voortdurend bereikbaar zijn.


La personne responsable assumera ses responsabilités personnellement et sera joignable en permanence.

De verantwoordelijke persoon moet zijn/haar verantwoordelijkheden persoonlijk vervullen en moet voortdurend bereikbaar zijn.


La personne concernée doit être joignable facilement et rapidement.

De betrokken personen moeten gemakkelijk bereikbaar zijn.


La personne concernée doit être joignable facilement et rapidement.

De betrokken personen moeten gemakkelijk bereikbaar zijn.


w