Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attraire une personne devant un juge
Personne jugée non responsable de ses actes

Vertaling van "personnes jugées trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personne jugée non responsable de ses actes

ontoerekeningsvatbare


attraire une personne devant un juge

iemand voor een rechter oproepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, il me revient que de plus en plus de personnes de plus de 60 ans ne parviennent plus à souscrire une telle assurance par le simple fait d'appartenir à une catégorie d'âge jugée trop risquée par les assureurs.

Ik verneem echter dat steeds meer 60-plussers er niet meer in slagen een dergelijke verzekering te sluiten omdat de verzekeraars die leeftijdsgroep als te risicovol beschouwen.


La désignation d'office d'un avocat est essentiellement une mesure de protection, en vertu de laquelle on accorde un droit à l'assistance à des catégories de personnes jugées trop faibles pour affronter seules la procédure, soit en raison de leur âge et/ou de leur incapacité, soit en raison de la nature de la procédure : mineurs dans le cadre de la protection de jeunesse, handicapés mentaux, commission psychiatrique, détention provisoire, assises.

Het ambtshalve toewijzen van een advocaat is in essentie een beschermingsregel, waarbij een recht op bijstand wordt toegekend aan categorieën van mensen die als te zwak worden aanzien om de procesgang alleen aan te kunnen, zij het omwille van hun leeftijd en/of bekwaamheid, zij het omwille van de aard van de procedure, minderjarigen in de jeugdbescherming, geestesgestoorden, psychiatrische commissie, voorlopige hechtenis, assisen.


La désignation d'office d'un avocat est essentiellement une mesure de protection, en vertu de laquelle on accorde un droit à l'assistance à des catégories de personnes jugées trop faibles pour affronter seules la procédure, soit en raison de leur âge et/ou de leur incapacité, soit en raison de la nature de la procédure : mineurs dans le cadre de la protection de jeunesse, handicapés mentaux, commission psychiatrique, détention provisoire, assises.

Het ambtshalve toewijzen van een advocaat is in essentie een beschermingsregel, waarbij een recht op bijstand wordt toegekend aan categorieën van mensen die als te zwak worden aanzien om de procesgang alleen aan te kunnen, zij het omwille van hun leeftijd en/of bekwaamheid, zij het omwille van de aard van de procedure, minderjarigen in de jeugdbescherming, geestesgestoorden, psychiatrische commissie, voorlopige hechtenis, assisen.


« L'article 4.8.21, § 1, du Code flamand de l'aménagement du territoire, tel qu'il a été inséré par l'article 5 du décret du 6 juillet 2012 ' modifiant diverses dispositions du Code flamand de l'aménagement du territoire, en ce qui concerne le Conseil pour les Contestations des Autorisations ', viole-t-il les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés ou non avec les principes généraux du droit d'accès au juge, du droit à un recours effectif, des droits de la défense et de l'égalité des armes, avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec les articles 144, 145, 160 et 161 de la Constitution, ...[+++]

« Schendt artikel 4.8.21, § 1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, zoals ingevoerd door artikel 5 van het decreet van 6 juli 2012 houdende wijziging van diverse bepalingen van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, wat de Raad voor Vergunningsbetwistingen betreft, de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de algemene rechtsbeginselen van toegang tot een rechter, het recht op daadwerkelijke rechtshulp, het recht van verdediging en het recht op wapengelijkheid, de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor Rechten van de Mens, en de artikelen 144, 145, 160 en 161 van de Grondwet, doordat de vervaltermijn, waarbinnen de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une personne ayant commis un délit grave dans un pays de l’Union européenne (UE) mais qui vit dans un autre pays peut être renvoyée dans le premier pays pour être jugée rapidement et sans charge administrative trop lourde.

Iemand die een ernstige misdaad heeft gepleegd in het ene EU-land maar in een ander land woont, kan worden teruggestuurd naar het eerste land om daar snel met weinig administratieve lasten te worden berecht.


D'ailleurs, le législateur a, à plusieurs reprises, revu des lois parce qu'il considérait que le juge judiciaire en faisait une application trop laxiste et trop respectueuse des libertés des personnes poursuivies.

De wetgever heeft deze wetten trouwens meermaals herzien, omdat hij vond dat de gewone rechter ze te laks interpreteerde en te veel respect toonde voor de vrijheden van de beklaagden.


Le ministre déclare que la Chambre a supprimé les mots « ou aurait dû raisonnablement avoir connaissance » de l'article 2262bis , § 1 , alinéa 2, proposé, parce que l'on ne voulait pas donner au juge un signal l'invitant à admettre trop facilement la présence de la connaissance nécessaire chez le créancier-victime et permettre ainsi au débiteur d'invoquer la prescription sans que le juge soit raisonnablement assuré que la victime avait connaissance du dommage et de l'identité de la personne ...[+++]

De minister verklaart dat de woorden « of redelijkerwijs kennis had moeten krijgen » door de Kamer uit het voorgestelde artikel 2262bis , § 1, tweede lid, werden weggelaten omdat men de rechter niet het signaal wilde geven dat hij te lichtzinnig bij het slachtoffer-schuldeiser de aanwezigheid van de noodzakelijke kennis zou aanvaarden zodat de schuldenaar de verjaring kan tegenwerpen zonder dat de rechter redelijke zekerheid heeft over het feit dat het slachtoffer kennis had van de schade en van de identiteit van de daarvoor aansprakelijke persoon.


Enfin, autre point jugé très important par les corapporteurs, l'attention excessive accordée par la Commission et par les États membres à la vérification d'identité crée trop d'obstacles à une participation effective, et il est donc proposé d'introduire une procédure simplifiée, qui se concentre sur les précautions permettant d'éviter que des personnes signent plus d'une fois et d'assurer par ailleurs la crédibilité de la propositi ...[+++]

Ten slotte is de belangrijkste overweging van de corapporteurs dat de buitensporige nadruk van de Commissie en de lidstaten op identiteitscontrole te veel barrières opwerpt voor daadwerkelijke participatie, en stellen zij een meer vereenvoudigde procedure voor waarbij de nadruk ligt op de invoering van beveiligingsmaatregelen waarmee kan worden voorkomen dat dezelfde personen meer dan een keer tekenen en de geloofwaardigheid van het voorstel kan worden behouden.


Une personne ayant commis un délit grave dans un pays de l’Union européenne (UE) mais qui vit dans un autre pays peut être renvoyée dans le premier pays pour être jugée rapidement et sans charge administrative trop lourde.

Iemand die een ernstige misdaad heeft gepleegd in het ene EU-land maar in een ander land woont, kan worden teruggestuurd naar het eerste land om daar snel met weinig administratieve lasten te worden berecht.


Une personne ayant commis un délit grave dans un pays de l’Union européenne (UE) mais qui vit dans un autre pays peut être renvoyée dans le premier pays pour être jugée rapidement et sans charge administrative trop lourde.

Iemand die een ernstige misdaad heeft gepleegd in het ene EU-land maar in een ander land woont, kan worden teruggestuurd naar het eerste land om daar snel met weinig administratieve lasten te worden berecht.




Anderen hebben gezocht naar : personnes jugées trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes jugées trop ->

Date index: 2023-11-22
w