Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes libérées séjournaient encore " (Frans → Nederlands) :

3. Dans combien de cas a-t-on pu constater que les personnes libérées séjournaient encore dans le pays?

3. Van hoeveel daarvan kon worden vastgesteld dat ze nog in het land verblijven?


En outre, 108 personnes internées sous le statut d'un placement séjournaient encore dans d'autres établissements à cette date.

Daarnaast verbleven in die periode eveneens nog 108 geïnterneerde personen onder het statuut van plaatsing in andere inrichtingen.


Si des internements ont été ordonnés dans des ressorts différents, la compétence est dévolue à la chambre de protection sociale du tribunal de l'application des peines du ressort où le plus ancien internement actif a été prononcé, pour autant que la personne internée n'ait pas encore été libérée à titre définitif.

Indien interneringen werden bevolen in verschillende rechtsgebieden, is de kamer voor de bescherming van de maatschappij van de strafuitvoeringsrechtbank bevoegd uit het rechtsgebied waar de oudste actieve internering werd uitgesproken, in zoverre de geïnterneerde persoon nog niet definitief is vrijgesteld.


Dans la plupart des cas, le pot aux roses a été découvert non pas grâce à un recoupement de données, mais simplement parce que l'assistant social l'a appris par hasard ou qu'une amélioration soudaine du niveau de vie a été constatée, ou encore parce que les voisins ont remarqué que d'autres personnes occupaient le logement social pendant huit mois par an alors que les locataires officiels séjournaient ailleurs.

Meestal werd dit niet ontdekt door een koppeling van gegevens, maar simpelweg omdat de maatschappelijk assistent het toevallig vernam of omdat werd vastgesteld dat de levensstandaard plots was toegenomen, of via de buren die zien dat er in de sociale woning 8 maanden per jaar andere mensen wonen terwijl de eigenlijke huurders elders verblijven.


Dans la plupart des cas, le pot aux roses a été découvert non pas grâce à un recoupement de données, mais simplement parce que l'assistant social l'a appris par hasard ou qu'une amélioration soudaine du niveau de vie a été constatée, ou encore parce que les voisins ont remarqué que d'autres personnes occupaient le logement social pendant huit mois par an alors que les locataires officiels séjournaient ailleurs.

Meestal werd dit niet ontdekt door een koppeling van gegevens, maar simpelweg omdat de maatschappelijk assistent het toevallig vernam of omdat werd vastgesteld dat de levensstandaard plots was toegenomen, of via de buren die zien dat er in de sociale woning 8 maanden per jaar andere mensen wonen terwijl de eigenlijke huurders elders verblijven.


La personne en souffrance fait appel aux professionnels de la santé, pas uniquement en vue de voir son éventuelle souffrance physique soulagée mais aussi, dans une palette d'interventions possibles, pour être accompagnée, se sentir soutenue moralement, se trouver libérée de symptômes psychiques douloureux et handicapants, ou encore pour analyser le sens de sa souffrance à ce moment-là de sa vie afin de retrouver une suffisante cohérence psychique et un ...[+++]

De lijdende mens verlaat zich op gezondheidswerkers wier taak er niet uitsluitend moet in bestaan zijn fysiek lijden te verzachten, maar ook hem door middel van een waaier van mogelijke therapievormen te begeleiden en moreel te steunen, zodat hij van zijn pijnlijke en hinderende psychische symptomen verlost geraakt, of nog, na een analyse van de zin van zijn lijden op dat moment in zijn bestaan voldoende psychische samenhang en een groter vermogen tot individuele en maatschappelijke ontwikkeling herwint.


La personne en souffrance fait appel aux professionnels de la santé, pas uniquement en vue de voir son éventuelle souffrance physique soulagée mais aussi, dans une palette d'interventions possibles, pour être accompagnée, se sentir soutenue moralement, se trouver libérée de symptômes psychiques douloureux et handicapants, ou encore pour analyser le sens de sa souffrance à ce moment-là de sa vie afin de retrouver une suffisante cohérence psychique et un ...[+++]

De lijdende mens verlaat zich op gezondheidswerkers wier taak er niet uitsluitend moet in bestaan zijn fysiek lijden te verzachten, maar ook hem door middel van een waaier van mogelijke therapievormen te begeleiden en moreel te steunen, zodat hij van zijn pijnlijke en hinderende psychische symptomen verlost geraakt, of nog, na een analyse van de zin van zijn lijden op dat moment in zijn bestaan voldoende psychische samenhang en een groter vermogen tot individuele en maatschappelijke ontwikkeling herwint.


6. est fermement convaincu que l'OSCE devrait être le principal acteur de la résolution de la crise ukrainienne, car elle possède l'expérience des conflits armés et des situations de crise et aussi parce que la Russie et l'Ukraine sont membres de cette organisation; demande par conséquent aux États membres de l'Union, à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ainsi qu'à la Commission européenne de continuer à renforcer le rôle de l'OSCE en Ukraine; souhaite que davantage de moyens financiers et humains soient octroyés à la mission spéciale d'observation de l'OSCE afin que celle-ci puisse maintenir une présence forte le long de la frontière entre l'Ukraine et la Russie et dans tous les end ...[+++]

6. is ervan overtuigd dat de OVSE de centrale operationele rol moet spelen in het oplossen van de Oekraïense crisis, omdat de OVSE ervaring heeft met het omgaan met gewapende conflicten en crises en omdat Rusland en Oekraïne beide lid zijn van deze organisatie; vraagt de EU-lidstaten, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en de Europese Commissie de rol van de OVSE in het Oekraïense conflict verder te versteken; pleit voor meer middelen voor de bijzondere waarnemingsmissie om een sterke aanwezigheid van de OVSE mogelijk te maken aan de grens met Rusland en overal waar is of wordt gevochten; vraagt de OVSE zoveel mogelijk informatie over alle gewelddadige en belangrijke politieke incidenten openbaar te maken tenein ...[+++]


11. invite instamment tous les États membres de l'Union qui ne l'ont pas encore fait à promulguer une législation nationale sur la coopération avec la CPI et à conclure des accords-cadres avec la CPI pour l'application des peines de la Cour et sur des matières telles que les enquêtes, la collecte de preuves, la recherche, la protection et la réinstallation des témoins, l'arrestation, l'extradition, la détention et l'hébergement des personnes mises en examen lorsqu'elles sont libérées ...[+++]

11. dringt er bij alle EU-lidstaten die zulks nog niet hebben gedaan, op aan om nationale wetgeving inzake samenwerking vast te stellen en met het ICC kaderovereenkomsten te sluiten betreffende de handhaving van de uitspraken van het Strafhof en met betrekking tot onderzoekskwesties, het verzamelen van bewijzen, het vinden, beschermen en hervestigen van getuigen, de aanhouding, uitlevering en het in verzekerde bewaring houden van beschuldigden, de huisvestiging van op borgtocht vrijgelaten beschuldigden en de detentie van veroordeelden; verzoekt de lidstaten onderling samen te werken via hun politieke, justitiële en andere relevante mechanism ...[+++]


La personne responsable de ces commentaires a été libérée, alors que la responsable du site ne l’a pas encore été.

De persoon die verantwoordelijk is voor dit commentaar is al op vrije voeten verkeert, terwijl die verantwoordelijk is voor de webpagina nog niet in vrijheid gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes libérées séjournaient encore ->

Date index: 2023-07-12
w