Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes lourdement handicapées comptent » (Français → Néerlandais) :

Dans la tranche d’âge comprise entre 16 et 19 ans, le taux de déscolarisation s’élève à 37 % chez les personnes lourdement handicapées et à 25 % chez les personnes partiellement handicapées alors qu’il est de 17 % pour les personnes ne souffrant d’aucun handicap[17].

In de leeftijdsgroep 16-19 neemt 37% van de mensen met een aanzienlijke beperking en 25% van de mensen met enige beperking, tegenover 17% van de mensen zonder beperking, niet aan onderwijs deel[17].


E. considérant que les personnes lourdement handicapées comptent parmi les plus exclues de la société, que les femmes handicapées figurent généralement parmi les plus vulnérables et marginalisées de la société et qu'elles subissent la discrimination et l'exclusion dans la participation à l'éducation, à l'emploi et à la vie sociale,

E. overwegende dat gehandicapten met een grote steunbehoefte tot de meest uitgesloten groep in de samenleving horen, en dat vrouwen met een handicap in het algemeen de meest kwetsbare en gemarginaliseerde maatschappelijk bevolkingsgroep vormen, en vaak worden gediscrimineerd en uitgesloten van onderwijs, werk en sociaal leven,


E. considérant que les personnes lourdement handicapées comptent parmi les plus exclues de la société, que les femmes handicapées figurent généralement parmi les plus vulnérables et marginalisées de la société et qu'elles subissent la discrimination et l'exclusion dans la participation à l'éducation, à l'emploi et à la vie sociale,

E. overwegende dat gehandicapten met een grote steunbehoefte tot de meest uitgesloten groep in de samenleving horen, en dat vrouwen met een handicap in het algemeen de meest kwetsbare en gemarginaliseerde maatschappelijk bevolkingsgroep vormen, en vaak worden gediscrimineerd en uitgesloten van onderwijs, werk en sociaal leven;


E. considérant que les personnes lourdement handicapées comptent parmi les plus exclues de la société, que les femmes handicapées figurent généralement parmi les plus vulnérables et marginalisées de la société et qu'elles subissent la discrimination et l'exclusion dans la participation à l'éducation, à l'emploi et à la vie sociale,

E. overwegende dat gehandicapten met een grote steunbehoefte tot de meest uitgesloten groep in de samenleving horen, en dat vrouwen met een handicap in het algemeen de meest kwetsbare en gemarginaliseerde maatschappelijk bevolkingsgroep vormen, en vaak worden gediscrimineerd en uitgesloten van onderwijs, werk en sociaal leven,


Des mesures continues pour les enfants et les personnes handicapées, des actions favorisant la culture dans le milieu du travail et des programmes plus régionaux comptent parmi les autres éléments du programme.

Andere onderdelen van de agenda zijn onder meer voortzetting van maatregelen ten behoeve van kinderen en gehandicapten, cultuur op het werk en meer regionale programma's.


Dans sa note de politique du 5 novembre 2008, la secrétaire d'État qui vous a précédé, Mme Julie Fernandez Fernandez, annonçait qu'en collaboration avec sa collègue, la ministre de la Santé publique, et en concertation avec les régions et les communautés, elle prendrait une mesure en vue d'un meilleur accueil des personnes handicapées fort dépendantes en augmentant le nombre de places réservées aux personnes lourdement handicapées.

In haar beleidsbrief van 5 november 2008 kondigde uw voorgangster, mevrouw Julie Fernandez Fernandez, aan dat zij in samenwerking met haar collega, de minister van Volksgezondheid, en in overleg met de Gewesten en Gemeenschappen, een maatregel zou uitwerken die tot een betere opvang van zwaar zorgbehoevende personen met een handicap moet leiden door het aantal plaatsen te verhogen dat aan personen met een zware handicap is voorbehouden.


Il arrive que des personnes se rendent à l'hôpital pour une opération de routine mais décèdent à la suite d'actes médicaux erronés de tout genre ou quittent l'hôpital lourdement handicapées.

Het gebeurt wel eens dat mensen voor een routine-operatie naar het ziekenhuis gaan, maar door allerlei foute medische handelingen overlijden of zwaar gehandicapt het ziekenhuis verlaten.


I. constatant, dans la tranche d'âge comprise entre 16 et 19 ans, que le taux de déscolarisation s'élève à 37 % chez les personnes lourdement handicapées et à 25 % chez les personnes partiellement handicapées, alors qu'il est de 17 % pour les personnes ne souffrant d'aucun handicap,

I. overwegende dat in de leeftijdsgroep van 16 tot 19 jaar 37% van de mensen met een aanzienlijke beperking en 25% van de mensen met enige beperking niet aan het onderwijs deelneemt, tegenover 17% van de mensen zonder beperking,


35. souligne la nécessité de promouvoir des initiatives visant à développer une plus grande interaction entre la population et les handicapés mentaux, afin que les personnes qui ont des problèmes de santé mentale cessent d'être stigmatisées, et souligne la nécessité de soutenir les familles de personnes lourdement handicapées;

35. onderstreept de noodzaak om initiatieven te stimuleren die de interactie tussen het publiek en verstandelijk gehandicapten bevorderen, en die personen met geestelijke-gezondheidsproblemen destigmatiseren; en dringt aan op de noodzakelijke steun voor de families van personen met een zware handicap;


Le précédent gouvernement a certes augmenté les plafonds de revenu autorisé pour les conjoints de personnes lourdement handicapées - le soi-disant « prix de l'amour » -, mais pas pour les conjoints des handicapés légers.

De vorige regering heeft de toegelaten inkomstengrenzen wel verhoogd voor de partners van zwaar gehandicapten - de zogenaamde `Prijs van de Liefde' -, maar niet voor wie een lichtere handicap heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes lourdement handicapées comptent ->

Date index: 2024-06-13
w