Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Caténaire non régularisée
Caténaire régularisée
Caténaire simple régularisée
Dépendance des personnes âgées
Famille unicellulaire
Ligne de contact simple régularisée
Personne seule
Soins aux personnes âgées

Traduction de «personnes ont été régularisées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caténaire simple régularisée | ligne de contact simple régularisée

bovenleiding met één afgespannen rijdraad | geregelde enkelvoudige bovenleiding


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


caténaire régularisée

bovenleiding met beweegbaar afgespannen rijdraad | geregelde bovenleiding


caténaire non régularisée

bovenleiding met vastafgespannen rijdraad | niet geregelde bovenleiding


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]




conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
que les opérations de la régie d’avances sont régularisées par l’ordonnateur au plus tard à la fin du mois qui suit, afin d’assurer le rapprochement entre le solde comptable et le solde bancaire.

dat de verrichtingen in het kader van het beheer van gelden ter goede rekening uiterlijk aan het einde van de volgende maand door de ordonnateur worden geregulariseerd, om te zorgen voor afstemming van het boeksaldo en het banksaldo.


Il convient également d'imposer aux producteurs d'effectuer à leurs frais l'arrachage de toute superficie qui n'aurait pas été régularisée pour le 31 décembre 2009, et que le non-respect de cette obligation d'arrachage soit sanctionné par des astreintes.

Dergelijke oppervlakten die niet voor 31 december 2009 zijn geregulariseerd, moeten door de producenten op eigen kosten worden gerooid.


Par contre, en cas d'application de la loi du 10 février 2003, lorsque les périodes d'études ont été régularisées avant le transfert effectué en vertu de cette loi, les cotisations versées en vue de cette régularisation sont également transférées avec tous les droits à pension en ce compris les périodes d'études régularisées.

Daarentegen, in geval van toepassing van de wet van 10 februari 2003, wanneer de studieperioden werden geregulariseerd voor de krachtens deze wet verrichte overdracht, worden de bijdragen gestort met het oog op deze regularisatie eveneens overgedragen met alle pensioenrechten met inbegrip van de geregulariseerde studieperioden.


Parmi ces personnes, certaines se sont vu refuser le statut; d'autres ont soit quitté le pays, de façon volontaire ou forcée (1 216 personnes ont été rapatriées en 1998); d'autres encore ont été régularisées (1 755 régularisations et près de 6 000 regroupements familiaux en 1998).

Van die personen hebben sommigen een weigering van het statuut gekregen; anderen hebben het land vrijwillig of gedwongen verlaten (in 1998 werden er 1 216 personen gerepatrieerd), terwijl nog anderen een regularisatie van hun situatie gekregen hebben (1 755 regularisaties en bijna 6 000 gezinsherenigingen in 1998).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. En ce qui concerne le nombre de décisions, je peux vous communiquer qu’en 2009, 14 830 personnes ont été régularisées, et 8 758 personnes ont été refusées et n’ont donc pas obtenu une autorisation au séjour.

4. Wat het aantal beslissingen betreft kan ik u meedelen dat in 2009 14 830 geregulariseerd werden en 8 758 personen geweigerd werden en dus desgevallend geen machtiging tot verblijf hebben bekomen.


En effet, pour le Conseil d'État, il s'agissait d'une discrimination qui ne trouve pas de justification raisonnable si l'on sait que pourra être régularisée une personne qui se trouve dans l'impossibilité de retourner dans son pays pendant le court délai prévu pour introduire un dossier (trois semaines) alors que les personnes qui viendraient à se trouver dans la même situation grave, après ce délai de trois semaines ne pourraient pas être régularisées selon la même procédure (1) .

Voor de Raad van State ging het immers om discriminatie die niet redelijk is verantwoord, als men weet dat iemand die in de onmogelijkheid verkeert om naar zijn land van herkomst terug te keren, kan worden geregulariseerd in de korte termijn die voor de indiening van een dossier (drie weken) is vastgesteld, terwijl mensen die in dezelfde ernstige situatie terechtkomen na die periode van drie weken, volgens dezelfde procedure niet voor regularisatie in aanmerking zouden komen (1) .


En effet, pour le Conseil d'État, il s'agissait d'une discrimination qui ne trouve pas de justification raisonnable si l'on sait que pourra être régularisée une personne qui se trouve dans l'impossibilité de retourner dans son pays pendant le court délai prévu pour introduire un dossier (trois semaines) alors que les personnes qui viendraient à se trouver dans la même situation grave, après ce délai de trois semaines ne pourraient pas être régularisées selon la même procédure (1) .

Voor de Raad van State ging het immers om discriminatie die niet redelijk is verantwoord, als men weet dat iemand die in de onmogelijkheid verkeert om naar zijn land van herkomst terug te keren, kan worden geregulariseerd in de korte termijn die voor de indiening van een dossier (drie weken) is vastgesteld, terwijl mensen die in dezelfde ernstige situatie terechtkomen na die periode van drie weken, volgens dezelfde procedure niet voor regularisatie in aanmerking zouden komen (1) .


1) Combien de personnes non régularisées ont-elles été reconnues ces dernières années par la DG Personnes handicapées ?

1) Hoeveel niet-geregulariseerden werden er de afgelopen jaren in ons land erkend door de DG Personen met een handicap?


Une telle irrégularité ne fait pas partie de celles qui peuvent être régularisées en vertu de l’article 36 du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, et rend, partant, le recours manifestement irrecevable.

Een dergelijke onregelmatigheid behoort niet tot de onregelmatigheden die kunnen worden geregulariseerd op grond van artikel 36 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, zodat het beroep kennelijk niet-ontvankelijk wordt.


Par l’ordonnance attaquée, le Tribunal a constaté, d’une part, que la première requête ne respectait pas une condition de forme substantielle dont l’inobservation entraîne l’irrecevabilité du recours, à savoir l’obligation de produire une requête portant la signature d’un avocat habilité à exercer devant une juridiction d’un État membre ou d’un autre État partie à l’accord EEE, et, d’autre part, qu’une telle irrégularité n’était pas susceptible d’être régularisée après l’expiration du délai de recours.

10 In de bestreden beschikking heeft het Gerecht enerzijds vastgesteld dat in het eerste verzoekschrift een wezenlijk vormvereiste was verzuimd, waarvan het verzuim de niet-ontvankelijkheid van het beroep meebracht, namelijk de verplichting een verzoekschrift in te dienen met de handtekening van een advocaat die bevoegd is om op te treden voor een rechterlijke instantie van een lidstaat of van een andere staat die partij is bij de EER-Overeenkomst, en anderzijds dat dit verzuim na het verstrijken van de beroepstermijn niet kon worden hersteld.


w