Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Avis de personne à personne
Dépendance des personnes âgées
Famille unicellulaire
Notification de personne à personne
Personne seule
Soins aux personnes âgées
TIDE
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Traduction de «personnes percevant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersoonlijke aanduiding | interpersoonlijke notificatie


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]




assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

IPM-gebruiker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]

Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une baisse similaire peut être observée en ce qui concerne le taux de pauvreté, défini comme le pourcentage de personnes percevant un revenu inférieur ou égal à 60% du revenu moyen dans le pays où elles vivent.

Een soortgelijke daling doet zich voor bij het armoedecijfer, dat wordt gedefinieerd als het percentage mensen met een inkomen van 60% of minder van de inkomensmediaan in het land waar zij wonen.


Il reste à voir si ces mesures seront à même de toucher toutes les personnes percevant une retraite modeste, notamment les femmes isolées ayant connu des interruptions dans leur vie professionnelle et/ou de longues périodes d'emploi atypique.

Het moet nog blijken of deze maatregelen toereikend zullen zijn voor alle mensen met een laag pensioen, met name alleenstaande vrouwen met onderbrekingen in hun loopbaan en/of langere perioden van atypisch werk.


Depuis le 1er janvier, les personnes percevant le revenu d'intégration sociale (RIS) ne peuvent passer plus de quatre semaines par an à l'étranger.

Sinds 1 januari mogen de personen die een leefloon ontvangen niet meer dan vier weken per jaar in het buitenland verblijven.


Je souhaiterais également obtenir une ventilation par province. b) Parmi les personnes percevant une indemnité, quelle est la proportion de victimes directes et de parents proches ?

Graag ook een opsplitsing per provincie. b) Wat is de verhouding tussen het aantal rechtstreekse slachtoffers en het aantal nabestaanden dat een uitkering krijgt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Nombre de personnes percevant une rente au 31 janvier 2016. b) En 2015, le Fonds Amiante (AFA) a pris 227 décisions d'octroi de rentes mensuelles (victimes directes) et 145 décisions d'octroi d'un capital à des ayant-droits d'une victime décédée.

2. a) Aantal mensen die een rente krijgen op 31 januari 2016. b) In 2015 heeft het Asbestfonds 227 beslissingen genomen voor het toekennen van maandelijkse renten aan rechtstreekse slachtoffers en 145 beslissingen voor het toekennen van een kapitaal aan rechthebbenden van een persoon die overleden is.


1. a) Pouvez-vous communiquer les chiffres des bénéficiaires des allocations pour l'année 2014 et 2015? b) Quel est le nombre de personnes handicapées bénéficiant de l'ARR et de l'AI par catégorie? c) Quel est, par catégorie de situation familiale, le nombre de personnes handicapées percevant simplement l'ARR? d) Quel est le nombre, par catégorie de degré d'autonomie, de personnes handicapées percevant uniquement l'AI?

1. a) Hoeveel personen ontvingen er een tegemoetkoming in 2014 en 2015? b) Hoeveel personen met een handicap ontvingen er respectievelijk een inkomensvervangende tegemoetkoming en een integratietegemoetkoming? c) Hoeveel personen met een handicap ontvingen er uitsluitend een inkomensvervangende tegemoetkoming? Graag een uitsplitsing per gezinssituatie. d) Hoeveel personen met een handicap ontvingen er uitsluitend een integratietegemoetkoming?


L'étude Handilab a clairement démontré que les ménages avec des personnes percevant une allocation sont dans une situation de vie précaire: 39,3% des personnes handicapées ont un revenu qui se trouve en dessous du seuil de pauvreté européen (alors que ce pourcentage s'élevait à 14,6% dans la population belge totale).

De HANDILAB-studie heeft duidelijk aangetoond dat gezinnen met een uitkeringstrekker zich in een precaire situatie bevinden. Zo heeft 39,3 procent van de personen met een handicap een inkomen dat onder de Europese armoedegrens ligt (tegenover 14,6 procent van de totale Belgische bevolking).


5. Les propriétaires de PME et les autres personnes physiques ne percevant pas de salaire peuvent déclarer comme éligibles les coûts de personnel pour les travaux effectués dans le cadre d'une action ou d'un programme de travail, sur la base des coûts unitaires déterminés au moyen d'une décision de la Commission.

5. KMO-eigenaren en andere natuurlijke personen die geen salaris ontvangen mogen subsidiabele personeelskosten opgeven voor de in het kader van een actie of werkprogramma verrichte werkzaamheden, op basis van bij een besluit van de Commissie bepaalde eenheidskosten.


B): l’estimation préalable des coûts de fonctionnement a été effectuée sur la base de 2 personnes équivalents temps plein dans chaque pays, percevant des salaires conformes au programme Marie Curie de l’Union européenne, et de frais de déplacement, de séjour et généraux, dans chaque pays, estimés d’après les vagues de 2006 et 2008.

B): De voorlopige ramingen van de huishoudelijke kosten zijn gebaseerd op twee FTE’s (voltijdsequivalenten) aan personeel in elk land, met een loon conform het Europese Marie Curie-programma. De ramingen van de reis- en verblijfskosten en overheadkosten in elk land zijn gebaseerd op deze kosten voor de ronden van 2006 en 2008.


Les pays adhérents devraient renforcer leurs régimes de protection sociale et les politiques actives du marché du travail, en vue de réduire le taux de dépendance des personnes percevant des prestations à long terme, d'améliorer la capacité d'insertion professionnelle des demandeurs d'emploi et d'augmenter les taux d'activité, en particulier celui des femmes et celui des travailleurs âgés.

De toetredende landen moeten hun sociale bescherming versterken en hun arbeidsmarktbeleid activeren, om de afhankelijkheid van langdurige uitkeringen af te bouwen, de inzetbaarheid van werkzoekenden te verbeteren en de participatiegraad te verhogen, zeker van vrouwen en ouderen.


w