Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aveugle
Handicapé moteur
Handicapé physique
IPP
Impôt des personnes physiques
Impôt sur le revenu des personnes physiques
Impôt sur les personnes physiques
Infirme
Invalide
Personne physique
Personne physique travaillant pour une personne morale
Personne à mobilité réduite
Registre nominatif des personnes physiques
Sourd-muet

Traduction de «personnes physiques pourraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impôt des personnes physiques | impôt sur les personnes physiques | IPP [Abbr.]

personenbelasting


personne physique travaillant pour une personne morale

bij een rechtspersoon werkzame natuurlijke persoon


impôt des personnes physiques

belasting van natuurlijke personen




impôt sur le revenu des personnes physiques

inkomstenbelasting van natuurlijke personen | inkomstenbelasting voor natuurlijke personen


Définition: Exclusion et rejet pour des motifs liés à la personne, tels que apparence physique, maladie ou comportement anormal.

uitsluiting en uitstoting op basis van persoonlijke kenmerken, zoals ongewoon uiterlijk, ziekte of gedrag.


handicapé physique [ aveugle | handicapé moteur | infirme | invalide | personne à mobilité réduite | sourd-muet ]

lichamelijk gehandicapte [ blinde | doofstomme | gebrekkige | invalide | minder valide persoon | motorisch gehandicapte ]


registre nominatif des personnes physiques

register, op naam, van de natuurlijke personen


numéro d'identification du Registre national des personnes physiques

identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des risques pour les droits et libertés des personnes physiques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, peuvent résulter du traitement de données qui pourraient entraîner des dommages physiques matériels ou un préjudice moral, en particulier lorsque le traitement peut donner lieu à une discrimination, à un vol ou une usurpation d'identité, à une perte financière, à une atteinte à la réputation, à une perte de confidentialité de données protégées par le secret professionnel, à un ren ...[+++]

Gegevensverwerking kan voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico's inhouden die tot lichamelijke, materiële of immateriële schade kunnen leiden, met name: wanneer de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde gegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of enig ander aanzienlijk economisch of maatschappelijk nadeel; wanneer de betrokkenen hun rechten en vrijheden of de controle over hun persoonsgegevens dreigen te verlieze ...[+++]


Des risques pour les droits et libertés des personnes physiques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, peuvent résulter du traitement de données à caractère personnel qui est susceptible d'entraîner des dommages physiques, matériels ou un préjudice moral, en particulier: lorsque le traitement peut donner lieu à une discrimination, à un vol ou une usurpation d'identité, à une perte financière, à une atteinte à la réputation, à une perte de confidentialité de données protégées par le secret professionnel, à un renversement non autorisé du processus de pseudonymisation ou à tout autre do ...[+++]

Het qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personenkan voortvloeien uit persoonsgegevensverwerking die kan resulteren in ernstige lichamelijke, materiële of immateriële schade, met name: waar de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde persoonsgegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of enig ander aanzienlijk economisch of maatschappelijk nadeel; wanneer de betrokkenen hun rechten en vrijheden niet kunnen uitoefenen of wor ...[+++]


Les données à caractère personnel qui ont fait l'objet d'une pseudonymisation et qui pourraient être attribuées à une personne physique par le recours à des informations supplémentaires devraient être considérées comme des informations concernant une personne physique identifiable.

Gepseudonimiseerde persoonsgegevens die door het gebruik van aanvullende gegevens aan een natuurlijke persoon kunnen worden gekoppeld, moeten als gegevens over een identificeerbare natuurlijke persoon worden beschouwd.


Des garanties appropriées pour les droits et des libertés de la personne concernée pourraient comprendre la possibilité de ne collecter ces données qu'en rapport avec d'autres données relatives à la personne physique concernée, la possibilité de sécuriser les données collectées de manière adéquate, des règles plus strictes pour l'accès du personnel de l'autorité compétente aux données et l'interdiction de la transmission de ces données.

Passende waarborgen voor de rechten en vrijheden van de betrokkene kunnen bijvoorbeeld inhouden dat die gegevens enkel mogen worden verzameld in samenhang met andere gegevens over de natuurlijke persoon in kwestie, dat de verzamelde gegevens afdoende kunnen worden beveiligd, dat strengere regels gelden voor de toegang van het personeel van de bevoegde autoriteit tot de gegevens, en dat de doorzending van die gegevens wordt verboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces codes de conduite pourraient, en particulier, définir les obligations qui incombent aux responsables du traitement et aux sous-traitants, compte tenu du risque que le traitement peut engendrer pour les droits et libertés des personnes physiques.

Deze gedragscodes zouden met name het ijkpunt kunnen zijn voor de verplichtingen van verwerkingsverantwoordelijken en verwerkers, rekening houdend met de aan de verwerking verbonden risico's voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen.


Le Conseil d'État a fait remarquer, à juste titre, dans son avis sur la loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, « que de telles réductions d'impôt différenciées de l'impôt des personnes physiques pourraient créer des distorsions de concurrence entre entreprises selon qu'elles sont exploitées par une personne physique ou par une société soumise à l'impôt des sociétés ».

De Raad van State merkte terecht op in zijn advies inzake de bijzondere wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten « dat zodanig gedifferentieerde belastingverminderingen op de personenbelasting zouden kunnen leiden tot een verstoring van de concurrentie tussen ondernemingen, naar gelang ze geëxploiteerd worden door een natuurlijke persoon of door een vennootschap die onder de regeling van de vennootschapsbelasting valt ».


Dans son avis, le Conseil d'État fait observer à juste titre que « de telles réductions d'impôt différenciées de l'impôt des personnes physiques pourraient créer des distorsions de concurrence entre entreprises selon qu'elles sont exploitées par une personne physique ou par une société soumise à l'impôt des sociétés ».

De Raad van State merkt terecht op in zijn advies « dat zodanig gedifferentieerde belastingverminderingen op de personenbelasting zouden kunnen leiden tot een verstoring van de concurrentie tussen ondernemingen, naar gelang ze geëxploiteerd worden door een natuurlijke persoon of door een vennootschap die onder de regeling van de vennootschapsbelasting valt ».


Le Conseil d'État a fait remarquer, à juste titre, dans son avis sur la loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, « que de telles réductions d'impôt différenciées de l'impôt des personnes physiques pourraient créer des distorsions de concurrence entre entreprises selon qu'elles sont exploitées par une personne physique ou par une société soumise à l'impôt des sociétés ».

De Raad van State merkte terecht op in zijn advies inzake de bijzondere wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten « dat zodanig gedifferentieerde belastingverminderingen op de personenbelasting zouden kunnen leiden tot een verstoring van de concurrentie tussen ondernemingen, naar gelang ze geëxploiteerd worden door een natuurlijke persoon of door een vennootschap die onder de regeling van de vennootschapsbelasting valt ».


Dans son avis, le Conseil d'État fait observer à juste titre que « de telles réductions d'impôt différenciées de l'impôt des personnes physiques pourraient créer des distorsions de concurrence entre entreprises selon qu'elles sont exploitées par une personne physique ou par une société soumise à l'impôt des sociétés ».

De Raad van State merkt terecht op in zijn advies « dat zodanig gedifferentieerde belastingverminderingen op de personenbelasting zouden kunnen leiden tot een verstoring van de concurrentie tussen ondernemingen, naar gelang ze geëxploiteerd worden door een natuurlijke persoon of door een vennootschap die onder de regeling van de vennootschapsbelasting valt ».


« Art. 4. — Les personnes visées à l'article 2 de la présente loi ne peuvent être tenues de livrer les sources d'information visées à l'article 3 qu'à la requête du juge, si elles sont de nature à prévenir des infractions constituant une menace grave pour l'intégrité physique d'une ou de plusieurs personnes ou prévenir des infractions visées à l'article 137 du Code pénal en ce qu'elles pourraient porter atteinte à l'intégrité phys ...[+++]

« Art. 4. — De personen bedoeld in artikel 2 van deze wet kunnen enkel op vordering van de rechter ertoe gedwongen worden de informatiebronnen bedoeld in artikel 3 vrij te geven, indien die van aard zijn misdrijven te voorkomen die een ernstige bedreiging opleveren voor de fysieke integriteit van één of meer personen, of misdrijven te voorkomen bedoeld in artikel 137 van het Strafwetboek, waarbij de fysieke integriteit in het gedrang kan komen, en indien de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes physiques pourraient ->

Date index: 2022-05-01
w