Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime des personnes non encore protégées

Vertaling van "personnes pourront encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


régime des personnes non encore protégées

regeling voor de nog niet beschermde personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autrement dit, cela signifie que seules les personnes inscrites au registre national ou au registre des étrangers pourront encore acquérir la nationalité belge.

Anders gezegd betekent dit dat alleen personen ingeschreven in het Rijks- of vreemdelingenregister nog de Belgische nationaliteit zullen kunnen verwerven.


Seules les personnes inscrites au registre national ou au registre des étrangers pourront encore acquérir la nationalité belge.

Alleen personen ingeschreven in het Rijks- of vreemdelingenregister nog de Belgische nationaliteit zullen kunnen verwerven.


Par ailleurs, les assurés qui satisfont cette année aux règles actuellement en vigueur, donc les personnes âges de 55 ans et plus, pourront encore introduire une demande de pension en 2007.

Wel wordt voorzien dat verzekerden die dit jaar voldoen aan de huidige regels, dus de personen van 55 jaar en ouder, nog een pensioenaanvraag in 2007 zullen kunnen indienen.


« Seules les personnes agréées (donc bien les collectionneurs et les musées) pourront encoretenir ces armes.

« Alleen de erkende personen (dus wel de verzamelaars en de musea) zullen deze wapens nog verder voorhanden mogen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 4 décrit les seules informations qui pourront encore être demandées aux établissements de crédit concernant les paiements avec l'étranger de leurs clients résidents pour autant qu'il s'agisse de personnes morales ou de personnes physiques résidentes dans l'exercice d'un commerce ou d'une profession libérale.

Artikel 4 beschrijft de enige informatie die nog bij de kredietinstellingen kan worden opgevraagd betreffende de buitenlandse betalingen van hun ingezeten cliënten in zover deze rechtspersonen zijn of ingezeten natuurlijke personen die een handelsactiviteit of een vrij beroep uitoefenen.


Par ailleurs, les assurés qui satisfont cette année aux règles actuellement en vigueur, donc les personnes âges de 55 ans et plus, pourront encore introduire une demande de pension en 2007.

Wel wordt voorzien dat verzekerden die dit jaar voldoen aan de huidige regels, dus de personen van 55 jaar en ouder, nog een pensioenaanvraag in 2007 zullen kunnen indienen.


Art. 31. Par dérogation aux dispositions de l'arrêté du 18 décembre 2003 portant Code de la Fonction publique wallonne et à l'arrêté du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, les personnes déjà titulaires d'un emploi ou investies d'une mission au sein de la Cellule air de la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, pourront faire acte de candidature à une fonction similaire à l'Agence et y être transférées ou ...[+++]

Art. 31. In afwijking van de bepalingen van het besluit van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode en van het besluit van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden, kunnen de personen die al een betrekking bekleden of met een opdracht belast zijn binnen de Cel lucht van het Directoraat-generaal Natuurlijke en Leefmilieu hun kandidatuur indienen voor een gelijkaardige functie bij het Agentschap en er bij ministerieel besluit naar overgeplaatst of gemuteerd worden of weer in dienst genomen worden zonder onderworpen te word ...[+++]


Toute personne physique ou morale possédant, par toutes voies légales, des matières nucléaires exemptées des garanties en application de l'article 36, b) de l'accord de garanties, mais qui ne se présentent pas encore sous la forme voulue pour leur utilisation finale non nucléaire, en quantités excédant celles qui sont indiquées à l'article 37 de l'accord de garanties, envoie à la Communauté, avec copie à l'Agence fédérale et à l'Administration, dans les 120 jours qui suivent l'entrée en vigueur du Protocole additionnel, des renseignements sur les quant ...[+++]

Elke natuurlijke of rechtspersoon die langs legale weg beschikt over nucleair materiaal dat van veiligheidscontrole is vrijgesteld ingevolge artikel 36, b) van de veiligheidscontroleovereenkomst maar nog niet in de vorm van een niet-nucleair eindgebruik is gebracht, voor hoeveelheden groter dan die welke zijn vermeld in artikel 37 van de veiligheidscontroleovereenkomst, verstrekt aan de Gemeenschap, met een kopie aan het Federaal Agentschap en aan de Administratie, binnen een termijn van 120 dagen na de inwerkingtreding van het Aanvullend Protocol, informatie over de hoeveelheden (hiervan kan een schatting worden gemaakt) en het gebruik ervan op elke plaats.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Si ce point n'est pas tiré au clair et si l'article n'est pas adapté en ce sens, des centimes additionnels communaux pourront encore être perçus sur les revenus mobiliers déclarés à l'impôt des personnes physiques.

Zonder verduidelijking en bij onvoldoende aanpassing van genoemd artikel in het WIB zou de berekeningswijze ertoe kunnen leiden dat er bijkomende gemeentelijke opcentiemen geheven worden indien de inkomsten na betaling van de roerende voorheffing, toch nog moeten worden aangegeven in de personenbelasting.




Anderen hebben gezocht naar : personnes pourront encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes pourront encore ->

Date index: 2022-04-29
w