Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Avis de personne à personne
Dépendance des personnes âgées
Famille unicellulaire
Notification de personne à personne
Personne seule
Soins aux personnes âgées
TIDE
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Traduction de «personnes qui exerçaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersoonlijke aanduiding | interpersoonlijke notificatie


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]




assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

IPM-gebruiker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]

Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La section II, point 1, et la section III de l’arrangement du 2 août 1979 sur l’application de la convention d’assurance chômage du 19 juillet 1978 continuent de s’appliquer aux personnes qui exerçaient une activité de travailleur frontalier au 1er janvier 2005 ou avant cette date et deviennent chômeurs avant le 1er janvier 2011.

Afdeling II, nummer 1, en afdeling III van de overeenkomst van 2 augustus 1979 betreffende de tenuitvoerlegging van het verdrag betreffende de werkloosheidsverzekering van 19 juli 1978 blijven van toepassing op personen die op of vóór 1 januari 2005 als grensarbeider werkzaam zijn geweest en vóór 1 januari 2011 werkloos worden


L'instauration, par les dispositions attaquées, d'une cotisation forfaitaire à charge des sociétés peut se justifier par la considération que, si les personnes exerçaient en qualité de travailleur indépendant l'activité qu'elles exercent en société, elles seraient tenues au payement des cotisations sociales dues en vertu du statut social des travailleurs indépendants; le législateur a d'ailleurs pris en compte la circonstance que la diminution de la base de ces cotisations résultait précisément du fait que de nombreux indépendants s'étaient soustraits aux charges pesant sur les personnes physiques en fondant une société ou en recourant ...[+++]

De invoering, bij de bestreden bepalingen, van een forfaitaire bijdrage ten laste van de vennootschappen kan worden verantwoord op grond van de overweging dat, indien diegenen die de activiteit die zij in vennootschapsvorm uitoefenen, als zelfstandige zouden uitoefenen, zij gehouden zouden zijn tot betaling van de sociale bijdragen die krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen verschuldigd zijn; de wetgever heeft overigens rekening gehouden met de omstandigheid dat de verlaging van de grondslag van die bijdragen precies voortvloeide uit het feit dat talrijke zelfstandigen zich aan de lasten die op natuurlijke personen wegen, hadden onttr ...[+++]


Afin de tenir compte de la situation des personnes qui, avant la nouvelle réglementation, exerçaient une profession paramédicale sans être titulaires du diplôme requis et sans disposer d'un agrément, une disposition transitoire a été prévue dans l'arrêté royal n° 78.

Teneinde rekening te houden met de situatie van de personen die, vóór de nieuwe reglementering, een paramedisch beroep uitoefenden zonder houder te zijn van het vereiste diploma en zonder over een erkenning te beschikken, is in het koninklijk besluit nr. 78 een overgangsbepaling opgenomen.


Il s'agit des personnes qui au 1er avril 2016 exerçaient leurs activités au sein du Service des Pensions du Secteur public, des agents qui, à cette même date, étaient temporairement absents et de ceux qui avaient été recrutés avant cette dernière date pour une entrée en fonction à partir de cette même date.

Het betreft personen die op 1 april 2016 hun werkzaamheden uitoefenden binnen de Pensioendienst voor de overheidssector, ambtenaren die, op dezelfde datum, tijdelijk afwezig waren en die die zijn aangeworven vóór deze laatste datum voor een indiensttreding vanaf dezelfde datum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 651. Par dérogation à l'article 40, § 1, alinéa 1, les personnes morales qui, au 7 mai 2014, exerçaient une fonction de membre de l'organe légal d'administration d'une entreprise d'assurance ou de réassurance sont autorisées à poursuivre l'exercice de leur mandat en cours jusqu'à l'expiration de celui-ci.

Art. 651. In afwijking van artikel 40, § 1, eerste lid, mogen de rechtspersonen die op 7 mei 2014 een functie uitoefenden van lid van het wettelijk bestuursorgaan van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, hun lopend mandaat blijven uitoefenen tot het verstrijkt.


1. Au 31 décembre 2014, 349.196 femmes exerçaient une activité indépendante et étaient dès lors effectivement affiliées (source: statistique trimestrielle des personnes assujetties du 4e trimestre 2014).

1. Op 31 december 2014 waren er inderdaad 349.196 vrouwelijke verzekeringsplichtigen die een zelfstandige activiteit uitoefenden (bron: trimestriële statistiek van de verzekeringsplichtigen van het 4e kwartaal 2014).


L'arrêté royal prévoit donc que toutes les personnes qui éventuellement exerçaient sans diplôme au moment de la délivrance du premier diplôme totalement conforme à ces décisions, soit l'année académique 2001-2002, peuvent également bénéficier de dérogation sur la base des droits acquis.

Het koninklijk besluit bepaalde dan ook dat alle personen die, op het ogenblik waarop het eerste diploma in volledige overeenstemming met voormelde beslissingen werd uitgereikt, zonder diploma het beroep van TMB uitoefenden - het gaat hier om het schooljaar 2001-2002 - eveneens recht hebben op een afwijking op basis van verworven rechten.


pour les personnes qui exerçaient une activité d'agriculteur non salariée à la date de matérialisation du risque:

voor personen die recentelijk als zelfstandige landbouwers werkzaam waren op het moment dat de verzekerde gebeurtenis zich voordeed:


pour les personnes qui exerçaient une activité d'agriculteur non salarié à la date de matérialisation du risque:

voor personen die als zelfstandige landbouwer werkzaam waren op het moment dat de verzekerde gebeurtenis is ingetreden:


pour les personnes qui exerçaient une activité salariée ou non salariée (à l'exception des agriculteurs non salariés) à la date de matérialisation du risque et pour les diplômés sans emploi en formation ou en stage à la date de matérialisation du risque:

voor personen die recentelijk als werknemer of zelfstandige (met uitzondering van zelfstandige landbouwers) werkzaam waren op het moment dat de verzekerde gebeurtenis zich voordeed, en voor werkloze afgestudeerden die een opleiding of stage volgden op het moment dat de verzekerde gebeurtenis zich voordeed:


w