Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Avis de personne à personne
Dépendance des personnes âgées
Famille unicellulaire
Notification de personne à personne
Personne seule
Soins aux personnes âgées
TIDE
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Traduction de «personnes qui faisaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersoonlijke aanduiding | interpersoonlijke notificatie


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]




assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

IPM-gebruiker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]

Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considérant que 10 % des personnes décédées faisaient partie du personnel soignant et que l'OMS signale que la perte d'un si grand nombre de professionnels de la santé rend difficile le recrutement de personnel médical étranger en nombre suffisant;

L. overwegende dat 10% van de doden gezondheidswerkers zijn en dat dit feit het volgens de WHO moeilijk maakt in voldoende mate buitenlands medisch personeel aan te werven;


L. considérant que 60 % des personnes dont les données sont disponibles étaient sans emploi ou inactives au moment où elles ont introduit leur demande de microcrédit; que 84 % des bénéficiaires faisaient partie du groupe d'âge 25-54 ans et que 36 % des chefs d'entreprise ayant bénéficié de ces prêts étaient des femmes;

L. overwegende dat 60 % van de personen over wie gegevens beschikbaar zijn hetzij werkloos hetzij inactief waren op het moment van de aanvraag voor de microlening; overwegende dat 84 % van de ontvangers in de leeftijdsgroep van 25 tot 54 jaar zat en dat 36 % van de ondernemers aan wie leningen werden verstrekt vrouw waren;


E. considérant que, le 1 juillet 2015, une roquette lancée par les rebelles a touché un quartier résidentiel d'Aden, tuant 31 personnes et en blessant plus de cent; qu'au moins 22 personnes ont été tuées le 2 juillet 2015 lors des combats qui faisaient rage dans le port d'Aden et des bombardements contre les rebelles à Sanaa;

E. overwegende dat op 1 juli 2015 bij een raketaanval van de rebellen op een woonwijk in Aden 31 doden en meer dan 100 gewonden zijn gevallen; overwegende dat op 2 juli 2015 bij gevechten in de haven van Aden en bombardementen op stellingen van de rebellen in Sanaa 22 mensen werden gedood;


(39) La Cour d'arbitrage a estimé que des règles de prorogation de compétence qui faisaient perdre un degré de juridiction aux personnes poursuivies en même temps qu'une personne bénéficiant d'un privilège de juridiction ne violaient pas les articles 10 et 11 de la Constitution (Cour d'arbitrage, 7 novembre 1996, JLMB 1996, 1692 et Cour d'arbitrage, 11 février 1998, Moniteur belge du 24 avril 1998, p. 12686).

(39) Het Arbitragehof heeft geoordeeld dat regels inzake de prorogatie van bevoegdheid die meebrachten dat wie samen met een persoon werd vervolgd die het voorrecht van rechtsmacht genoot, door een rechtbank van lagere aanleg werden berecht, niet in strijd waren met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (Arbitragehof, 7 november 1996, JLMB 1996, 1692, en Arbitragehof, 11 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 24 april 1998, 12686).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains de ces incidents ont engendré la perte de données personnelles et de contacts de personnes qui faisaient l’objet d’une enquête de sécurité.

Bij bepaalde incidenten is er sprake van verlies van persoonsgegevens, waarbij contacten en gegevens verdwenen van personen die het voorwerp uitmaken van een veiligheidsonderzoek.


Le nombre important de Belges ou de personnes habitant en Belgique qui faisaient partie du réseau Belliraj et le fait qu'un Belge se trouvait à la tête de ce réseau auraient dû inciter les autorités marocaines à prévenir préalablement leurs collègues de la Sûreté de l'État.

Het aanzienlijk aantal Belgen of inwoners van België van het Belliraj-netwerk en het feit dat een Belg aan het hoofd van het netwerk stond, had de Marokkaanse autoriteiten ertoe moeten aanzetten om voorafgaandelijk hun collega’s van de Veiligheid van de Staat te verwittigen.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, cette intervention marque la fin de la discrimination bien connue à l’égard des personnes qui faisaient partie des députés non inscrits.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, met deze toespraak wordt het einde bezegeld van een aperte discriminatie tegen iemand die lid was van de Niet-ingeschrevenen.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, cette intervention marque la fin de la discrimination bien connue à l’égard des personnes qui faisaient partie des députés non inscrits.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, met deze toespraak wordt het einde bezegeld van een aperte discriminatie tegen iemand die lid was van de Niet-ingeschrevenen.


Début septembre, les journaux faisaient déjà état de difficultés techniques sérieuses et selon le « Financieel Economische Tijd » du 12 septembre 2003, des personnes bien au fait du dossier avaient prévu de longue date qu'un scénario catastrophe était inévitable.

Begin september maakten de dagbladen reeds gewag van ernstige technische moeilijkheden en volgens de Financieel Economische Tijd van 12 september 2003 was het volgens « insiders » al een hele tijd duidelijk dat een rampscenario niet kon uitblijven.


Selon des informations provenant de l'arrondissement judiciaire de Bruges, les services compétents ont arrêté, au cours de l'année 2000, quelque 5 389 personnes pouvant être assimilées à des réfugiés ou des demandeurs d'asile et dont certaines ne faisaient que transiter par notre pays.

Blijkens informatie uit het gerechtelijk arrondissement Brugge werden in de loop van het jaar 2000 5 389 mensen opgepakt, die kunnen worden omschreven als zijnde vluchtelingen of asielzoekers, al dan niet op doorreis in België.


w