En outre, dans des cas précis et afi
n de permettre à la personne concernée d'exercer ses droits, celle-ci devrait être informée de la base juridique du traite
ment et de la durée pendant laquelle les données seront conservées, dans la mesure où ces informati
ons complémentaires sont nécessaires pour assurer un traitement loyal des données à l'égard de la personne concernée, compte tenu des ci
...[+++]rconstances particulières dans lesquelles les données sont traitées.
Daarnaast dient de betrokkene, in specifieke gevallen en om hem in staat te stellen zijn rechten uit te oefenen, te worden ingelicht over de rechtsgrond voor de verwerking en over hoe lang de gegevens zullen worden opgeslagen, voor zover die nadere informatie noodzakelijk is om, met inachtneming van de specifieke omstandigheden waarin de persoonsgegevens worden verwerkt, met betrekking tot de betrokkene een behoorlijke verwerking te waarborgen.