Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une personne
Aide médico-psychologique
Ascenseur à personne de voiture d'assistance
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Autre accident de bateau
Bielle de retournement
Biellette de retournement
Cadre ROPS
Capable de se retourner
Dispositif de protection en cas de renversement
Levier de retournement
Naufrage de bateau
ROPS
Retournement de bateau
Retournement manuel
Retournement mécanique
Retournement à la main
Structure de protection au retournement
Structure de protection contre le renversement
Structure de protection contre le retournement
Submersion de bateau

Traduction de «personnes qui retournent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retournement à la main | retournement manuel | retournement mécanique

mechanisch wentelen


bielle de retournement | biellette de retournement | levier de retournement

kantelhefboom | wentelhefboom


cadre ROPS | dispositif de protection en cas de renversement | structure de protection au retournement | structure de protection contre le renversement | structure de protection contre le retournement | ROPS [Abbr.]

constructies ter bescherming bij omslaan | kantelbeveiligingsinrichting | ROPS [Abbr.]




noyade et submersion due à:chute ou saut d'un bateau en feu ou fracassé | naufrage de bateau | retournement de bateau | submersion de bateau | autre accident de bateau |

verdrinking en onderdompeling door | boot | omslaan | verdrinking en onderdompeling door | boot | zinken | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | brandend schip | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | verongelukt vaartuig | verdrinking en onderdompeling door | overig ongeval met vaa ...[+++]


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.




ascenseur à personne de voiture d'assistance

personenlift voor aangepaste auto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. a) Les consulats disposent-ils d'un relevé des personnes qui reviennent ultérieurement en Belgique et des étrangers qui introduisent une demande de permis de séjour en Belgique alors qu'ils étaient précédemment retournés dans leur pays d'origine par le biais du consulat et sur la base d'autres documents? b) En d'autres termes, ces pratiques font-elles l'objet d'un contrôle, tient-on des registres à ce sujet et conserve-t-on des données biométriques ou autres concernant ces personnes?

4. a) Hebben de consulaten zicht op wie later vooralsnog terugkeert naar België en wie voor een verblijfsvergunning in België papieren aanvraagt die vroeger op basis van andere documenten via het consulaat teruggekeerd is naar het herkomstland? b) Met andere woorden: wordt er controle uitgeoefend, worden er registers bijgehouden, biometrische gegevens of andere gegevens?


1. a) Les demandeurs d'asile déboutés par les instances de l'asile belges sont-ils repris dans cette catégorie de personnes interdites de retourner dans l'espace Schengen? b) Dans l'affirmative: quelle est la durée de cette interdiction, vaut-elle pour toutes les nationalités confondues et combien de personnes (anciens demandeurs d'asile) ont été concerné en 2013 et 2014 par cette interdiction? c) Quelle est la pratique européenne en cette matière, est-elle harmonisée et dans la négative pour quelle(s) raison(s)?

1. a) Behoren de door de Belgische asielinstanties afgewezen asielzoekers tot de categorie van personen die niet naar de Schengenruimte mogen terugkeren? b) Zo ja, wat is de duur van het inreisverbod, geldt het voor alle nationaliteiten zonder onderscheid en hoeveel personen (gewezen asielzoekers) kregen in 2013 en 2014 zo'n inreisverbod opgelegd? c) Wat is de Europese praktijk ter zake? Zitten de Europese lidstaten op één lijn en zo niet, om welke reden(en)?


La plupart des personnes retournées trouvent un emploi sur le marché du travail local, plutôt que d'entreprendre eux-mêmes des initiatives. b) À côté de l'évaluation du programme de retour, l'objectif de la mission était d'examiner si, à partir de l'OIM, une collaboration avec les acteurs locaux peut être établie, afin d'améliorer l'accès au marché de l'emploi pour les personnes qui retournent.

Eerder dan zelf initiatieven op te starten, proberen de meeste terugkeerders een job te vinden op de lokale arbeidsmarkt. b) Naast de evaluatie van het programma, was de doelstelling van de missie om na te gaan of vanuit IOM met lokale actoren kan worden samengewerkt om de toeleiding naar de arbeidsmarkt te verbeteren voor personen die terugkeren.


Si une personne en séjour illégal devrait retourner par le biais d'un autre moyen de transport et que le contrôle à la frontière sur le territoire belge n'est pas possible, il sera demandé à cette personne de le signaler au consulat ou l'ambassade à l'arrivée (c'est dans l'intérêt de cette personne sous peine de se voir signifié, à terme, une interdiction d'entrée).

Indien een persoon in onwettig verblijf zou terugkeren via een ander vervoermiddel, en een grenscontrole op het Belgische grondgebied niet mogelijk is, zal er worden gevraagd aan de persoon in onwettig verblijf om hiervan melding te maken via het Belgische consulaat of de ambassade bij terugkeer (dit is ook in het eigenbelang van de vreemdeling om een inreisverbod op termijn te vermijden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Les consulats disposent-ils d'un relevé des personnes qui reviennent ultérieurement en Belgique et des étrangers qui introduisent une demande de permis de séjour en Belgique alors qu'ils étaient précédemment retournés dans leur pays d'origine par le biais du consulat et sur la base d'autres documents? b) En d'autres termes, ces pratiques font-elles l'objet d'un contrôle, tient-on des registres à ce sujet et conserve-t-on des données biométriques ou autres concernant ces personnes?

4. a) Hebben de consulaten zicht op wie later vooralsnog terugkeert naar België en wie voor een verblijfsvergunning in België papieren aanvraagt, die vroeger op basis van andere documenten via het consulaat teruggekeerd is naar het thuisland, naar het herkomstland? b) Met andere woorden: wordt er controle uitgeoefend, worden er registers bijgehouden, biometrische gegevens of andere gegevens?


Lorsque des instances indépendantes et spécialisées affirment qu'une personne peut retourner dans son pays d'origine, cette personne se trouve dans l'obligation de retourner chez elle, indépendamment du fait qu'elle estime pouvoir le faire ou non.

Wanneer onafhankelijke en gespecialiseerde instanties zeggen dat iemand terug kan naar zijn land van herkomst dan moet die persoon terug ongeacht of hij zelf van oordeel is of hij terug kan of niet.


Le sénateur concerné intervient et précise que sa question portait sur le secteur des transports et sur le fameux « deal » qui consiste en ce que, lorsque l'employeur occupe en Belgique une personne en provenance de l'étranger, il se montre disposé à former une personne peu qualifiée de notre pays et à l'occuper du moment que l'immigré est retourné dans son pays.

De senator waarvan sprake komt tussenbeide en preciseert dat zijn vraag ging over de transportsector en over de beruchte « deal » die erin bestaat dat als de werkgever één persoon uit het buitenland in België tewerkstelt, hij dan bereid is om een laaggeschoolde werkloze uit ons land te vormen en hem tewerk te stellen als de immigrant is teruggekeerd naar zijn land.


En effet, pour le Conseil d'État, il s'agissait d'une discrimination qui ne trouve pas de justification raisonnable si l'on sait que pourra être régularisée une personne qui se trouve dans l'impossibilité de retourner dans son pays pendant le court délai prévu pour introduire un dossier (trois semaines) alors que les personnes qui viendraient à se trouver dans la même situation grave, après ce délai de trois semaines ne pourraient pas être régularisées selon la même procédure (1) .

Voor de Raad van State ging het immers om discriminatie die niet redelijk is verantwoord, als men weet dat iemand die in de onmogelijkheid verkeert om naar zijn land van herkomst terug te keren, kan worden geregulariseerd in de korte termijn die voor de indiening van een dossier (drie weken) is vastgesteld, terwijl mensen die in dezelfde ernstige situatie terechtkomen na die periode van drie weken, volgens dezelfde procedure niet voor regularisatie in aanmerking zouden komen (1) .


Cette « période critique » dure jusqu'au moment où la personne qui résiste est persuadée qu'il n'y a plus moyen de retourner : pour certaines personnes, c'est le moment de la fermeture des portes, pour d'autres, cela dure jusqu'à ce que l'avion décolle effectivement.

Deze « kritische periode » duurt tot het moment dat de zich verzettende persoon zekerheid heeft dat hij niet meer terug kan : voor sommige personen is dat het moment waarop de deuren gesloten worden, voor anderen duurt het tot het vliegtuig effectief van de grond komt.


Dans l'attente de ces réglementations, un certain nombre de situations problématiques de personnes qui sont dans l'impossibilité de retourner dans leur pays, et sans qu'elles ne puissent être pour autant considérées comme réfugiées au sens de la Convention de Genève, peuvent être résolues en appliquant la réglementation élaborée dans la circulaire des personnes dites inéloignables (publiée au Moniteur belge du 14 novembre 1997).

In afwachting van die regelingen kunnen een aantal klemmende situaties van personen die onmogelijk naar hun land van herkomst kunnen terugkeren (zij die conform de Conventie van Genève vluchtelingen zijn) worden opgelost met toepassing van de regeling uitgewerkt in de omzendbrief van de zogenaamd onverwijderbaren (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 november 1997).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes qui retournent ->

Date index: 2024-09-03
w