Cela implique, notamment, de les cibler davantage sur les personnes les plus exposées au risque de chômage à long terme, de mettre l'accent sur les mesures qui ont le mieux fait leur preuve, et de mieux répondre aux exigences du marché du travail; dans ce contexte, une politique active d'établissement de mesures prévoyant des incitations à la réincorporation dans le marché du travail des personnes qui reçoivent des prestations de chômage est également nécessaire, la simple réduction de ces prestations de chômage ne constitue pas en soit une politique active;
Dit houdt onder meer in dat de maatregelen nadrukkelijker moeten worden toegespitst op degenen die het meeste risico op langdurige werkloosheid lopen, dat meer het accent moet worden gelegd op de maatregelen die het succesrijkst zijn gebleken en dat de maatregelen beter op de behoeften van de arbeidsmarkt moeten worden afgestemd; in deze context is tevens een actief beleid nodig om maatregelen te treffen voor het aanmoedigen van de herintreding op de arbeidsmarkt van degenen die momenteel werkeloosheidsuitkeringen ontvangen, aangezien het alleen maar verlagen van deze uitkeringen geen actief beleid op zich vormt.