Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes qui utilisent des corticostéroïdes courent également » (Français → Néerlandais) :

les personnes qui utilisent des corticostéroïdes courent également un risque accru de carence en vitamine D.

Ook personen met een vetmalabsorptie zoals patiënten met mucoviscidose lopen een verhoogd risico op een tekort aan vitamine D.


Ces techniques sont également utiles pour les personnes qui utilisent d'autres équipements tels que des assistants numériques personnels, des téléphones mobiles de la troisième génération ou des navigateurs qui ne reconnaissent que le texte (souvent utilisés par les personnes qui disposent d'une connexion lente à internet).

Dergelijke technieken zijn tevens nuttig voor personen die gebruikmaken van alternatieve apparatuur, zoals digital assistants, 3G mobiele telefoons of de bij langzame Internetverbindingen veel gebruikte text-only browsers.


En dehors des soins de santé, l'accès à l'utilisation de BelRAI doit également être possible dans les maisons de repos (et de soins), dans les services d'aide aux familles, dans les centres de court-séjour, les centres de soins de jour, les services sociaux des mutuelles et des CPAS, notamment pour les assurances-dépendance et plus tard aussi pour l'allocation d'aide à personne âgée.

Buiten de gezondheidszorg moet de toegang mogelijk zijn voor het gebruik van de BeLRAI in woonzorgcentra, Diensten voor Gezinszorg en aanvullende thuiszorg, de centra voor kortverblijf (CVK), de dagverzorgingscentra (DVC), de diensten maatschappelijk werk van de Mutualiteiten en de OCMW's, onder andere voor de zorgverzekering en later ook de THAB.


Les personnes exposées à l'amiante courent également un risque accru de souffrir d'un cancer du poumon, du larynx et de l'œsophage, etc.

Mensen die aan asbest zijn blootgesteld lopen ook een verhoogd risico op long-, strottenhoofd- en slokdarmkanker, enz.


Les personnes exposées à l'amiante courent également un risque accru de souffrir d'un cancer du poumon, du larynx et de l'œsophage, etc.

Mensen die aan asbest zijn blootgesteld lopen ook een verhoogd risico op long-, strottenhoofd- en slokdarmkanker, enz.


Les Parties qui souhaitent utiliser ce mécanisme devraient également prendre des mesures leur permettant, en tant que Parties requérantes, d'assurer le maintien en détention de la personne transférée et le retour de celle-ci sans qu'une procédure d'extradition soit nécessaire.

De Partijen welke van dat stelsel gebruik wensen te maken moeten tevens maatregelen nemen die hen in hun hoedanigheid van verzoekende Partij de mogelijkheid bieden de overgebrachte persoon in detentie te houden en terug te sturen zonder dat daartoe een procedure tot uitlevering noodzakelijk is.


amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membre ...[+++]

zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lid ...[+++]


Il est aussi à noter que par «consommateur», on n’entend pas seulement les personnes qui utilisent effectivement le produit, mais également celles qui peuvent être affectées parce que se trouvant à proximité:

Er moet worden opgemerkt dat „consument” ook personen impliceert die het product niet zelf gebruiken, maar die onderhevig zijn aan de gevolgen van het gebruik doordat zij zich in de nabijheid bevinden:


Ces personnes courent également ce risque si elles n'ont pas correctement rempli dans l'avion même un visa waiver alors que la mention de l'infection au VIH mènera à un refus.

Dat risico loopt men ook als men in het vliegtuig zelf een zogenaamde Visa waiver niet juist invult; terwijl het wél vermelden van de HIV-infectie tot weigering zal leiden.


Il s'agit également de promouvoir auprès de ces personnes l'utilisation des TIC et de l'Internet, et de les sensibiliser aux perspectives que ces derniers peuvent leur offrir.

Bij deze personen moet ook het gebruik van de ICT en internet worden gepromoot en zij moeten worden doordrongen van de voordelen hiervan.


w