Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Avis de personne à personne
Caractéristique de l'unité enquêtée
Donnée à recueillir
Dépendance des personnes âgées
Famille unicellulaire
Notification de personne à personne
Personne seule
Soins aux personnes âgées
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle
Variable recensée
élément statistique

Traduction de «personnes recensées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractéristique de l'unité enquêtée | donnée à recueillir | élément statistique | variable recensée

enquêtegegevens




soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersoonlijke aanduiding | interpersoonlijke notificatie


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

IPM-gebruiker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant spécifiquement votre question sur la violence envers des personnes âgées, nous portons à votre connaissance que les informations recensées dans la banque de données (BNG) ne permettent pas de fournir des chiffres exhaustifs ou suffisamment fiables.

Specifiek wat uw vraag inzake ouderenmishandeling betreft, dien ik u mee te delen dat de informatie die in de politiedatabank (ANG) gevat wordt, niet toelaat om een voldoende betrouwbaar of volledig antwoord te leveren.


1. Parmi ces personnes, combien avaient déjà été interceptées précédemment - une fois ou à plusieurs reprises - pour séjour illégal dans notre pays (et combien d'interceptions multiples a-t-on recensées)?

1. Hoeveel van deze personen werden al eerder of meermaals geïntercepteerd wegens illegaal verblijf in het land (en hoe vaak waren er meervoudige intercepties)?


1. Quelle a été l'évolution du nombre de sociétés dans les secteurs agricole et horticole au cours des dernières années? a) Combien de sociétés agricoles a-t-on recensées annuellement par province entre 2010 et 2015? b) Quelle a été la part relative des sociétés agricoles par rapport au nombre total d'entreprises agricoles et horticoles de Belgique par année et par province entre 2010 et 2015? 2. Combien d'agriculteurs et d'horticulteurs ont choisi annuellement de constituer une société durant la période 2010-2015: a) au moment de créer une nouvelle entreprise? b) au moment de reprendre l'entreprise: i. des parents? ii. ...[+++]

1. Hoe is het aantal vennootschappen in de land- en tuinbouwsector de afgelopen jaren geëvolueerd? a) Graag een overzicht van het aantal landbouwvennootschappen in de periode 2010-2015, per jaar en per provincie. b) Graag ook een overzicht van het aandeel van landbouwvennootschappen in de periode 2010-2015, per jaar en per provincie, ten aanzien van het totaal aantal land- en tuinbouwondernemingen in België. 2. Hoeveel land- en tuinbouwers kozen jaarlijks voor een vennootschap in de periode 2010-2015? a) Bij de oprichting van een nie ...[+++]


Cela signifie donc que les personnes recensées à cet endroit sont également recensées dans la catégorie horticole générale.

Dat betekent dus dat personen die hieronder geteld worden ook meegeteld zijn onder de categorie van de tuinbouw in het algemeen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les personnes handicapées, il n’a été comptabilisé que les personnes recensées en tant que telles sur base de l’arrêté royal du 5 mars 2007 organisant le recrutement de personnes handicapées dans la fonction publique administrative fédérale.

Wat betreft de personen met een handicap werden enkel de personen in aanmerking genomen die als dusdanig werden geteld op basis van het koninklijk besluit van 5 maart 2007 tot organisatie van de werving van personen met een handicap in het federaal administratief openbaar ambt.


Il est probable qu'une part importante des personnes recensées dans les plus grandes zones foncées soient des personnes attachées aux campus universitaires, notamment l'« Academische Ziekenhuis V. U.B».

Waarschijnlijk zijn een groot deel van de beschouwde personen in de grootste donker gekleurde zones personen verbonden aan de universitaire campussen, meer bepaald het « Academisch Ziekenhuis van de VUB ».


Bien que les identités des titulaires d’autorisation pour les officines soient connues, la qualité de pharmacien ou de non-pharmacien des détenteurs, qu’il s’agisse de personnes physiques ou d’administrateurs pour les personnes morales, n’est pas recensée par mes services.

Hoewel de identiteit van de vergunninghouder van een apotheek bekend is, wordt door onze diensten niet bijgehouden of een vergunninghouder (fysiek persoon of bestuurder van een rechtspersoon) al dan niet apotheker is.


Les déclarations Limosa sont recensées par déclaration, par personne, et en tenant compte de la durée de la période déclarée.

De Limosa meldingen zijn geteld per melding, per persoon, en rekening houdend met de duur van de gemelde periode.


Les personnes recensées mais qui ne répondent pas au critère de la résidence habituelle dans le lieu où elles ont été recensées, c’est-à-dire qui ne vivent pas ou n’escomptent pas vivre dans le lieu où elles ont été recensées pendant une période d’au moins 12 mois, sont considérées comme des personnes temporairement présentes et ne doivent donc pas être comptées parmi la population totale de résidents habituels.

Personen die worden geteld maar die niet voldoen aan de criteria voor de gewone verblijfplaats in de plaats van de telling, met andere woorden die niet minstens twaalf maanden onafgebroken in de plaats van de telling hebben gewoond of naar verwachting zullen wonen, worden als tijdelijk aanwezig beschouwd en bijgevolg niet meegerekend in de totale populatie gewone verblijfplaats.


Pour certains, une partie de la réponse résidera dans les mesures stimulant le retour à l'emploi des personnes qui n'avaient pas suffisamment d'incitants à participer au marché du travail ou étaient laissées de côté pour des raison de coûts de main d'oeuvre non salariaux trop élevés ou de faiblesse des qualifications, et qui ne sont pas recensées comme chômeurs bien qu'elles soient disposées à accepter un emploi si on le leur propose (les travailleurs «découragés»).

Voor sommige landen zal een deel van het antwoord gevonden moeten worden in de activering van diegenen die onvoldoende prikkels hebben gehad om te participeren in de arbeidsmarkt, of die werden buitengesloten als gevolg van hoge loonnevenkosten of lage vaardigheidsniveaus, en niet tot de werklozen worden gerekend hoewel zij bereid kunnen zijn om een baan te accepteren indien zij er een aangeboden kregen - (de zogenaamde "ontmoedigde werknemers").


w