Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes relogées seront suivies » (Français → Néerlandais) :

produire des données de qualité (les personnes relogées seront suivies pendant minumum 1 an par l’équipe d’évaluation mais aussi comparées à des personnes toujours à la rue et d’autres personnes également relogées via d’autres systèmes actuels ne permettant pas un accompagnement si intensif et pluridisciplinaire) ;

de productie van kwaliteitsvolle gegevens (de gehuisveste personen zullen gedurende minimaal één jaar worden opgevolgd door het evaluatieteam en zullen ook worden vergeleken met personen die nog steeds op straat leven en andere personen die ook werden gehuisvest via andere bestaande systemen met minder intensieve en multidisciplinaire begeleiding);


Les absences sont à justifier immédiatement et seront suivies d'un certificat médical remis dans les 48 heures, précisant que la présence de l'employé auprès de la personne malade ou accidentée est nécessaire.

De afwezigheden dienen onmiddellijk verantwoord te worden en dienen binnen de 48 uur gevolgd te worden door een geneeskundig getuigschrift waarin vermeld staat dat de aanwezigheid van de bediende bij de zieke of gekwetste persoon noodzakelijk is.


2. a) Ces personnes ont souvent des besoins propres et ont souvent subi des traumatismes liés à une existence souvent longue dans les camps, seront-elles accueillies dans un centre précis de Fedasil ou seront-elles réparties dans l'ensemble du réseau? b) Un suivi particulier sera-t-il effectué vu leur passé dans les camps notamment en termes de soutien psychologique?

2. a) Die personen hebben vaak specifieke noden en zijn dikwijls getraumatiseerd doordat ze vaak lang in kampen hebben verbleven. Zullen ze in een welbepaald Fedasilcentrum worden ondergebracht of zullen ze over het hele opvangnetwerk worden verdeeld? b) Zal er, rekening houdend met hun verleden in de kampen, in een specifieke follow-up worden voorzien, meer bepaald op het stuk van psychologische ondersteuning?


Une équipe de Fedasil et de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) est partie au Kazakhstan en mai 2015 pour le suivi des projets de réintégration des personnes retournées volontairement depuis la Belgique. 1. a) Quel bilan sur l'assistance au retour volontaire et à la réintégration Fedasil a-t-il pu tirer de cette mission au Kazakhstan? b) De nouvelles initiatives seront-elles prises pour renforcer cette coopérat ...[+++]

In mei 2015 is een team van Fedasil en de International Organization for Migration (IOM) naar Kazachstan gereisd voor de follow-up van de projecten op het stuk van re-integratie van personen die vrijwillig zijn teruggekeerd uit België. 1. a) Welke balans heeft Fedasil naar aanleiding van die missie naar Kazachstan opgemaakt van de begeleiding bij vrijwillige terugkeer naar en re-integratie in dat land? b) Zullen er nieuwe initiatieven worden genomen om die samenwerking te versterken?


H. considérant que les élections européennes de 2014, qui seront suivies par la nomination de la prochaine Commission et des personnes amenées à occuper les «plus hautes fonctions» de l'Union, offrent la possibilité d'avancer en direction d'une démocratie paritaire au niveau européen et permettront à l'Union de donner l'exemple dans ce domaine;

H. overwegende dat in 2014 de volgende Europese verkiezingen worden gehouden, gevolgd door de benoeming van de volgende Commissie en de benoemingen voor „EU-topbanen”, een gelegenheid bij uitstek voor de EU om een op pariteit gebaseerde democratie op EU-niveau te bevorderen en als rolmodel in dezen te fungeren;


Les passagers qui ont été en contact étroit avec cette personne seront enregistrés et suivis par l'inspection d'hygiène.

Medereizigers die nauw contact hebben gehad met deze persoon worden geregistreerd en opgevolgd door de gezondheidsinspectie.


M. Ide estime qu'en vertu de la sixième réforme de l'État, les habitation protégées et les plateformes de soins de santé mentale sont des matières qui seront transférées aux Communautés, lesquelles seront donc chargées du suivi du flux sortant ou de la réinsertion des personnes internées.

Volgens de heer Ide vormen het beschut wonen en de platformen voor geestelijke gezondheidszorg aangelegenheden die, ingevolge de zesde staatshervorming, overgeheveld zijn naar de Gemeenschappen die dus belast worden met de opvolging van de uitstroom of re-integratie van de geïnterneerden.


Au sein de chaque direction P&O verticale (décentralisée) des antennes seront également créées et des personnes dûment identifiées seront spécialement chargées du suivi de cette politique.

Binnen elke verticale (gedecentraliseerde) directie P&O zullen eveneens ondersteunende structuren gecreëerd en personen aangeduid worden om dit beleid op te volgen.


Au sein de chaque direction P&O verticale (décentralisée) des antennes seront également créées et des personnes dûment identifiées seront spécialement chargées du suivi de cette politique.

Binnen elke verticale (gedecentraliseerde) directie P&O zullen eveneens ondersteunende structuren gecreëerd en personen aangeduid worden om dit beleid op te volgen.


Avec ses partenaires européens, la Belgique devrait élaborer un projet pour assurer le suivi des personnes rapatriées afin de s'assurer que ces personnes ne seront pas poursuivies dans leur pays (AI, I, point 5, Steunpunt, I, point 10, ainsi que l'annexe nº 6 du présent rapport).

Samen met zijn Europese partners zou België een project moeten opzetten dat het mogelijk maakt gerepatrieerden te volgen zodat men zich ervan kan vergewissen dat die personen in hun land niet worden vervolgd (AI, I, punt 5; Steunpunt, I, punt 10 en bijlage nr. 6 bij dit verslag).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes relogées seront suivies ->

Date index: 2024-12-10
w