Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquêté
Informateur
P.i.
Personne interrogée
Recensé
Répondant
Sondé

Traduction de «personnes répondent enfin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquêté | informateur | personne interrogée | recensé | répondant | sondé | p.i. [Abbr.]

berichtgever | geënquêteerde | ondervraagde | respondent | verplichte berichtgever
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, le ministre compétent ou son délégué est privé de cette faculté lorsque l'étranger concerné a été la victime de violences domestiques et pour autant qu'il travaille ou qu'il bénéficie d'une assurance-maladie couvrant l'ensemble des risques en Belgique et dispose de ressources suffisantes pour lui et les membres de sa famille afin de ne pas devenir une charge pour le système d'aide sociale en Belgique ou enfin qu'il fasse partie d'une famille déjà constituée en Belgique d'une personne répondant à ces con ...[+++]

De bevoegde minister of zijn gemachtigde kan dit evenwel niet wanneer de betrokken vreemdeling het slachtoffer is geweest van huiselijk geweld en wanneer hij werkt of een ziekteverzekering geniet die alle risico's in België dekt en hij beschikt over voldoende bestaansmiddelen voor hem en zijn familieleden teneinde geen last te worden voor het socialebijstandsstelsel in België of wanneer hij lid is van een reeds in België gevormde familie van een persoon die aan die voorwaarden voldoet.


Plusieurs mesures ont été prises spécifiquement en ce qui concerne les personnes avec un handicap et sont toujours d'actualité: - pour la sélection et l'engagement, le SPF Intérieur collabore avec Selor et le système spécifique de réserve pour les personnes avec un handicap; - si une personne avec un handicap participe à un entretien de sollicitation, il/elle peut demander l'aide d'une personne tierce qui est à charge du SPF (par exemple: interprète en langage gestuel) ; - le SPF Intérieur répond, au cas par cas, aux besoins spécifi ...[+++]

Meer specifiek wat betreft personen met een handicap werden een aantal maatregelen genomen die nog steeds actueel zijn: - voor de selectie en de werving werkt de FOD Binnenlandse Zaken samen met Selor en het specifieke reservesysteem voor personen met een handicap; - indien een persoon met een handicap aan een wervingsgesprek deelneemt, kan hij/zij hulp vragen van een derde persoon, die ten laste valt van de FOD (bijvoorbeeld: tolk in gebarentaal); - de FOD Binnenlandse Zaken voldoet geval per geval aan de specifieke verzoeken van h ...[+++]


Plusieurs mesures ont été prises spécifiquement en ce qui concerne les personnes avec un handicap et sont toujours d'actualité: - Pour la sélection et l'engagement, le SPF Intérieur collabore avec Selor et le système spécifique de réserve pour les personnes avec un handicap; - Si une personne avec un handicap participe à un entretien de sollicitation, il/elle peut demander l'aide d'une personne tierce qui est à charge du SPF (par exemple: interprète en langage gestuel); - Le SPF Intérieur répond, au cas par cas, aux besoins spécifiq ...[+++]

Meer specifiek wat betreft personen met een handicap werden een aantal maatregelen genomen die nog steeds actueel zijn: - Voor de selectie en de werving werkt de FOD Binnenlandse Zaken samen met Selor en het specifieke reservesysteem voor personen met een handicap; - Indien een persoon met een handicap aan een wervingsgesprek deelneemt, kan hij/zij hulp vragen van een derde persoon, die ten laste valt van de FOD (bijvoorbeeld: tolk in gebarentaal); - De FOD Binnenlandse Zaken voldoet geval per geval aan de specifieke verzoeken van h ...[+++]


Enfin, certaines personnes ne répondent pas aux conditions de revenus de la réglementation et se trouvent néanmoins dans une situation d'endettement telle qu'elles ne peuvent faire face au paiement de leur facture de mazout.

Bepaalde personen ten slotte vallen niet onder de inkomstenvoorwaarden van de reglementering, maar worden met een dergelijke schuldenlast geconfronteerd dat ze hun stookolierekening niet kunnen betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communauté internationale, l’Union européenne, l’Union africaine, l’ONU, la Ligue arabe, toutes ces organisations doivent exercer un maximum de pression sur le gouvernement soudanais pour que ces personnes répondent enfin de leurs actions devant la Cour pénale internationale.

De internationale gemeenschap, de Europese Unie, de Afrikaanse Unie, de Arabische Liga, al deze organisaties moeten maximale druk uitoefenen op de Soedanese regering, zodat deze mensen zich uiteindelijk zullen verantwoorden tegenover het Internationaal Strafhof.


Enfin, l'institution d'un extrait de casier judiciaire spécifique « modèle 2 » comportant ces informations répond au souci de ne pas stigmatiser les personnes concernées de façon disproportionnée, puisque pour toutes les autres hypothèses dans lesquelles elles seront amenées à devoir présenter un extrait de casier judiciaire, elles peuvent obtenir un extrait « modèle 1 », sur lequel les informations litigieuses n'apparaissent pas ou n'apparaissent plus après l'écoulement d ...[+++]

Ten slotte komt de invoering van een specifiek uittreksel uit het strafregister « model 2 » dat die gegevens bevat, tegemoet aan de bekommernis om de betrokkenen niet op onevenredige wijze te stigmatiseren, aangezien zij, voor alle andere gevallen waarin zij ertoe zullen worden gebracht om een uittreksel uit het strafregister te moeten voorleggen, een uittreksel « model 1 » kunnen verkrijgen, waarop de in het geding zijnde gegevens niet of niet meer worden weergegeven na het verstrijken van een bepaalde termijn.


Enfin, Madame la Présidente, il convient de garantir le même accès aux transplantations à toutes les personnes qui en ont besoin et répondent aux conditions fixées en fonction d’un ensemble harmonisé de critères cliniques, conformément au principe d’accès universel à la santé, un paradigme de l’Europe sociale dont nous sommes fiers.

Tot slot, mevrouw de Voorzitter: ervoor zorgen dat iedereen die nood heeft aan transplantatie en die voldoet aan de geharmoniseerde klinische criteria gelijke toegang heeft tot transplantatie, met eerbied voor het beginsel van de universele gezondheidszorg: een voorbeeld van het sociaal Europa waar we trots op zijn.


18. souligne que l'éducation tout au long de la vie répond à une nécessité sociale et aux besoins du marché du travail européen et souligne qu'elle est aussi un droit social quels que soient l'âge, le sexe ou l'origine sociale; que les groupes défavorisés socialement (femmes, migrants, personnes vivant sous le seuil de pauvreté) devraient en être les bénéficiaires privilégiés, à cause des difficultés qu'ils rencontrent généralement, en raison de leur faible niveau de formation ainsi que de leur marginalisation par rapport aux système ...[+++]

18. onderstreept dat levenslang leren in een sociale behoefte voorziet waarmee onder meer wordt ingespeeld op de behoeften van de Europese arbeidsmarkt; onderstreept dat het ook een sociaal recht is, ongeacht leeftijd, geslacht en sociale afkomst; onderstreept dat sociaal achtergestelde groepen (vrouwen, immigranten, personen die onder de armoedegrens leven) hiervan in de eerste plaats de begunstigden moeten zijn, gezien de moeilijkheden waarmee zij doorgaans te maken krijgen als gevolg van hun lage opleidingspeil en hun marginale positie ten aanzien van de onderwijs- en opleidingssystemen; dringt aan op maatregelen die voorzien in mo ...[+++]


Enfin, cette loi répond-elle aux situations de personnes tellement insolvables qu’elles sont dans une situation trop désespérée pour oser demander le règlement collectif de leurs dettes?

Komt deze wet tegemoet aan de situatie van mensen die in die mate insolvabel zijn dat hun toestand te hopeloos is om nog een collectieve schuldenregeling te durven vragen?


De plus, si le poste téléphonique auquel le transfert est destiné est occupé, le numéro de téléphone adéquat est communiqué pour faciliter un appel ultérieur; 4. le système Handitel doit être envisagé comme un outil d'information supplémentaire parce qu'accessible 24 h sur 24, et répondant à un besoin puisque le nombre d'appels destinés au service a bel et bien augmenté globalement de près de 85.000 unités par année depuis sa mise en service; 5. enfin, la question de la preuve des éléments fournis ne se pose pas avec plus d'acuité sel ...[+++]

Meer nog, indien het telefoontoestel waarvoor de transfer bestemd is bezet is, wordt het passend telefoonnummer medegedeeld om een latere oproep te vergemakkelijken; 4. het systeem Handitel moet gezien worden als een aanvullend informatiehulpmiddel aangezien het 24 u op 24 u toegankelijk is en het beantwoordt aan een behoefte aangezien het aantal oproepen goed en wel verhoogd is tot dichtbij de 85.000 eenheden per jaar sinds zijn indienstneming; 5. tenslotte rijst de vraag betreffende het bewijs van de medegedeelde elementen niet scherper naargelang de gehandicapte rechtstreeks of onrechtstreeks (dus via het Handitelsysteem) contact opneemt met de dienst.




D'autres ont cherché : enquêté     informateur     personne interrogée     recensé     répondant     personnes répondent enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes répondent enfin ->

Date index: 2024-08-16
w