I
l est à noter que pour pouvoir bénéficier de ce régime spécial dérogeant à la condition de la durée limitée de l'abse
nce temporaire, les personnes s'absentant pour raisons
professionnelles ou pour des études devront communiquer à l'administration communale, lors de leur déclaration, outre le formulaire adéq
...[+++]uat, dont le modèle sera fixé par le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions, les pièces justificatives nécessaires: un ordre de mission, un contrat de détachement, de coopération, un contrat de travail, une inscription dans un établissement scolaire, universitaire,.Er dient opgemerkt te worden dat om aanspraak te kunnen maken op dit bijzonder regime dat afwijkt van de voorwaa
rde van de beperkte duur van de tijdeli
jke afwezigheid, de personen die hun hoofdverblijfplaats verlaten om beroeps
redenen of voor hun studies, bij hun aangifte, naast het gepaste
formulier, waarvan het model vastgelegd zal worden door de minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken, de nodige bewi
...[+++]jsstukken zullen moeten bezorgen aan het gemeentebestuur: een zendingsopdracht, een detacherings-, samenwerkings- of arbeidscontract, een inschrijving in een onderwijs- of universitaire instelling,.