« À la requête d'un centre public d'aide sociale ou de la personne intéressée qui, le cas échéant, peut mandater une personne physique de son choix ou une organisation sociale dont l'objet social rep
rend la défense des personnes visées par la législ
ation concernant le droit à l'intégration sociale ou l'aide sociale, le ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions détermine à titre provisionnel dans un délai maximum de
...[+++] huit jours le centre compétent pour aider un sans-abri, sans préjudice de décisions ultérieures éventuelles des juridictions du travail, de la députation permanente ou du Conseil d'État».
« Op verzoek van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of van de betrokkene die, indien nodig, een volmacht mag geven aan een natuurlijk persoon naar diens keuze of aan een sociale organisatie die de belangen verdedigt van de personen bedoeld in de wetgeving betreffende het recht op maatschappelijke integratie of op maatschappelijke dienstverlening, bepaalt de minister die bevoegd is voor de maatschappelijke integratie, binnen acht dagen welk centrum voorlopig bevoegd is om een dakloze te helpen, zulks onverminderd eventuele latere uitspraken van de arbeidsrechtbanken, van de bestendige deputatie of van de Raad van State».