Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes seront-elles invitées " (Frans → Nederlands) :

Combien de personnes seront-elles relocalisées et selon quels critères?

Hoeveel mensen worden herplaatst en volgens welke criteria?


Dans un second temps il s'agira de voir quelles personnes seront effectivement invitées autour de la table.

In tweede instantie zal er moeten worden bekeken welke mensen er daadwerkelijk zullen worden uitgenodigd om rond de tafel te gaan zitten.


1. a) Des sanctions seront-elles prises à l'encontre des personnes impliquées ? b) Le cas échéant, quelles seront-elles ?

1. a) Worden er sancties getroffen tegen de betrokkenen? b) Zo ja, welke?


3. a) Quelles mesures seront-elles prises à l'égard des quatre personnes qui, selon le SGRS, participent activement à l'islam radical? b) Quelles mesures seront-elles prises à l'égard des douze autres personnes?

3. a) Welke stappen worden ondernomen tegen de vier personen die volgens de ADIV actief betrokken zijn bij de radicale islam? b) Welke stappen worden ondernomen tegen de twaalf anderen?


2. a) Ces personnes ont souvent des besoins propres et ont souvent subi des traumatismes liés à une existence souvent longue dans les camps, seront-elles accueillies dans un centre précis de Fedasil ou seront-elles réparties dans l'ensemble du réseau? b) Un suivi particulier sera-t-il effectué vu leur passé dans les camps notamment en termes de soutien psychologique?

2. a) Die personen hebben vaak specifieke noden en zijn dikwijls getraumatiseerd doordat ze vaak lang in kampen hebben verbleven. Zullen ze in een welbepaald Fedasilcentrum worden ondergebracht of zullen ze over het hele opvangnetwerk worden verdeeld? b) Zal er, rekening houdend met hun verleden in de kampen, in een specifieke follow-up worden voorzien, meer bepaald op het stuk van psychologische ondersteuning?


3. Quelles seront les formations spécifiques qui sont/seront données aux officiers de protection (en charge des auditions et de l'instruction des dossiers d'asile) quant au volet identification et traitement des personnes vulnérables et par qui ces formations sont/seront-elles dispensées?

3. Welke specifieke opleidingen worden er aan de protection officers (die belast zijn met het gehoor van de asielzoekers en het onderzoek van de asielaanvragen) aangeboden in verband met de herkenning en de bejegening van kwetsbare personen, en wie zal die opleidingen verzorgen?


Elle explique en quoi cette dernière cherche à établir une protection des dispositions relatives aux investissements et au RDIE dans le TTIP qui soient à la pointe et susceptibles de créer un précédent pour de futurs accords commerciaux, et les personnes interrogées sont invitées à communiquer leurs observations et points de vue sur un ensemble de questions détaillées.

Bij de publieke raadpleging van de Commissie wordt uitgelegd hoe zij naar state-of-the-artinvesteringsbescherming en ISDS-bepalingen in het TTIP die een precedent kunnen scheppen voor toekomstige handelsovereenkomsten streeft en wordt de respondenten naar hun feedback en zienswijze over een reeks gedetailleerde kwesties gevraagd.


Les chercheurs utilisent de plus en plus des outils numériques afin d'associer des milliers de personnes à leurs activités de recherche. Ces personnes sont invitées, par exemple, à informer les chercheurs quand elles ont la grippe afin qu'ils puissent contrôler les foyers de la maladie et prévoir d’éventuelles épidémies.

Door middel van digitale hulpmiddelen proberen onderzoekers duizenden mensen te betrekken bij onderzoek, bijvoorbeeld door te vragen dat mensen melden wanneer ze de griep krijgen, om toezicht te houden op griepuitbraken en mogelijke epidemieën te kunnen voorspellen.


Parallèlement à la durée de validité du titre de séjour d'une personne, les raisons pour lesquelles il a été délivré seront-elles également prises en compte par l'État membre pour un membre de sa famille?

€? Moeten naast de geldigheidsperiode van de verblijfsvergunning ook de redenen op grond waarvan het werd afgegeven door de lidstaat in overweging worden genomen voor een lid van het gezin van de betrokkene?


- L'Union Européenne espère que les organisations internationales compétentes seront invitées a participer a la préparation et a la surveillance des élections législatives et présidentielles qu'elle souhaite libres et démocratiques.

De Europese Unie hoopt dat de bevoegde internationale organisaties zullen worden uitgenodigd om deel te nemen aan de voorbereiding van en het toezicht op de parlements- en presidentsverkiezingen die naar zij hoopt vrij en democratisch zullen zijn.


w