Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes soient déjà » (Français → Néerlandais) :

Le fait que quelque 800 personnes soient déjà retournées volontairement en Irak démontre la nécessité de disposer d'informations correctes.

Het feit dat al 800 personen vrijwillig teruggekeerd zijn naar Irak bewijst dat er een nood is aan correcte informatie.


Dans chaque cas le ministre de la Justice et son administration doivent veiller à ce que les compétences des Communautés et Régions par exemple en ce qui concerne l'aide aux personnes, la prévention de la santé,.soient déjà respectées.

In ieder geval wordt er door de minister van Justitie en zijn administratie over gewaakt dat de bevoegdheden van gemeenschappen en gewesten bijvoorbeeld inzake bijstand aan personen, gezondheidspreventie, enz. nu reeds gerespecteerd worden.


Le fait que près de 10 000 personnes se soient déjà inscrites volontairement sur la liste d'exclusion de la Commission des jeux de hasard (casinos et salles de jeux automatiques) prouve également à quel point les joueurs problématiques sont nombreux.

Dat er veel gokkers in de problemen komen, bewijst ook het feit dat zo'n 10 000 mensen zich reeds vrijwillig op de weigeringslijst van de Kansspelcommissie gezet hebben (casino's en speelautomatenhallen).


Dans chaque cas le ministre de la Justice et son administration doivent veiller à ce que les compétences des Communautés et Régions par exemple en ce qui concerne l'aide aux personnes, la prévention de la santé,.soient déjà respectées.

In ieder geval wordt er door de minister van Justitie en zijn administratie over gewaakt dat de bevoegdheden van gemeenschappen en gewesten bijvoorbeeld inzake bijstand aan personen, gezondheidspreventie, enz. nu reeds gerespecteerd worden.


Dans chaque cas le ministre de la Justice et son administration doivent veiller à ce que les compétences des communautés et régions par exemple en ce qui concerne l'aide aux personnes, la prévention de la santé,.soient déjà respectées.

In ieder geval wordt er door de minister van Justitie en zijn administratie over gewaakt dat de bevoegdheden van gemeenschappen en gewesten bijvoorbeeld inzake bijstand aan personen, gezondheidspreventie, enz. nu reeds gerespecteerd worden.


Ces obligations concernent à tout le moins : 1° le maintien de l'affectation des biens subventionnés; 2° le fait que les acquéreurs doivent être majeurs au moment de l'acquisition; 3° le fait que les acquéreurs ne soient pas, au moment de l'acquisition, déjà propriétaires ou usufruitiers, individuellement ou avec leurs conjoint ou cohabitants, de biens immobiliers affectés principalement au logement; 4° le fait que les acquéreurs, au moment de l'acquisition, soient soumis à l'impôt des personnes physiques ...[+++]

Deze verplichtingen betreffen op zijn minst : 1° het behoud van de bestemming van de gesubsidieerde goederen; 2° het feit dat de kopers op het moment van aankoop meerderjarig moeten zijn; 3° het feit dat de kopers op het moment van aankoop nog geen eigenaar of vruchtgebruiker zijn, zij het individueel of met hun echtgenoot of samenwonende, van onroerende goederen die hoofdzakelijk voor huisvesting bestemd zijn; 4° het feit dat de kopers op het moment van aankoop in België aan de personenbelasting onderworpen zijn; 5° het feit dat ...[+++]


Lorsque les données n'ont pas été obtenues auprès de la personne concernée, le responsable du traitement ou son représentant doit, dès l'enregistrement des données ou, si une communication de données à un tiers est envisagée, au plus tard au moment de la première communication des données, fournir à la personne concernée au moins les informations énumérées ci-dessous, sauf si la personne concernée en est déjà informée : a) le nom et l'adresse du responsable du traitement et, le cas échéant, de son représentant; b) les finalités du tr ...[+++]

Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden ...[+++]


C'est donc uniquement après avoir pris connaissance d'une infraction déjà commise que l'on tombe sous la condition d'application de ce droit de parole et que l'on peut donc choisir de les signaler aux autorités judiciaires afin d'éviter que d'autres infractions ne soient commises à l'égard de ces mineurs et / ou de ces personnes vulnérables, ou afin d'éviter que d'autres mineurs ou personnes vulnérables ne soient victimes de ces in ...[+++]

Het is dus enkel na kennis te krijgen van een reeds gepleegd misdrijf dat men onder de toepassingsvoorwaarde van dit spreekrecht valt en men dus kan opteren om te melden aan de gerechtelijke overheden met de bedoeling om andere misdrijven ten aanzien van deze minderjarigen en / of kwetsbare personen te vermijden of om te vermijden dat andere minderjarigen of kwetsbare personen in de toekomst slachtoffer worden van die misdrijven.


Il serait dès lors utile de disposer de chiffres corrects en ce qui concerne les montants perçus en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles. 1. a) Pourriez-vous me faire connaître les montants perçus dans le cadre de l'impôt des personnes physiques en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles, pour les exercices d'imposition 2007, 2008 et 2009 (pour autant que ces chiffres soient déjà disponibles) ? b) Quel montant global a été recouvré par les pouvoirs publics fédéraux ?

Het zou daarom nuttig zijn om over correcte cijfers te beschikken over de geïnde bedragen in Vlaanderen, Wallonië en Brussel. 1. a) Kan u de geïnde bedragen in de personenbelasting in Vlaanderen, Wallonië en Brussel meedelen over de volgende aanslagjaren: 2007, 2008 en 2009 (voor zover reeds beschikbaar)? b) Hoeveel bedraagt de som van de door de federale overheid geïnde bedragen?


Comment se fait-il que des personnes qui ne sont ici que depuis quatre mois soient déjà dirigées vers les CPAS ?

Hoe komt het dat mensen die hier nauwelijks vier maanden zijn, al worden doorverwezen naar OCMW's?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes soient déjà ->

Date index: 2023-09-29
w