Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes soient nommées » (Français → Néerlandais) :

Afin de garantir l'indépendance de leurs actions, il conviendrait par ailleurs que ces personnes soient nommées pour une durée suffisante et qu'elles ne reçoivent aucune instruction de l'une ou l'autre partie ni de leur représentant.

Om de onafhankelijkheid van hun optreden te waarborgen, dienen deze personen voorts voor een voldoende lange periode te worden benoemd en geen instructies te ontvangen van een van de partijen of hun vertegenwoordigers.


Afin de garantir l'indépendance de leurs actions, il conviendrait par ailleurs que ces personnes soient nommées pour une durée suffisante et qu'elles ne reçoivent aucune instruction de l'une ou l'autre partie ni de leur représentant.

Om de onafhankelijkheid van hun optreden te waarborgen, dienen deze personen voorts voor een voldoende lange periode te worden benoemd en geen instructies te ontvangen van een van de partijen of hun vertegenwoordigers.


Il appartient dès lors à l'auteur du projet de pouvoir justifier que le système de pool qu'il met en place et le processus d'accession - par le biais d'un double test d'évaluation des compétences techniques (3) et génériques - des candidats à ce « pool », entrent dans les prévisions de la loi du 11 mars 1799 précitée en manière telle que ne soient nommées à titre intérimaire que de personnes qui peuvent faire valoir une expérience utile similaire à celle des anciens receveurs de l'enregistreme ...[+++]

De steller van het ontwerp moet dus kunnen aantonen dat de opgezette regeling van een " pool" en de procedure voor de kandidaten om - via een dubbele test waarbij de technische (3) en de generieke competenties worden beoordeeld - tot deze " pool" toe te treden, in overeenstemming is met de voornoemde wet van 11 maart 1799 zodat enkel personen die een soortgelijke nuttige ervaring als die van de vroegere ontvangers der registratie kunnen doen gelden, tijdelijk kunnen worden benoemd.


Ils veillent notamment à ce que les personnes chargées de la prise de décisions au sein de l'organisme de contrôle conformément à l'article 56, telles que les membres de son conseil d'administration, le cas échéant, soient nommées sur la base de règles claires et transparentes, garantissant leur indépendance, par le conseil des ministres ou par toute autre autorité publique qui n'exerce pas directement de droits de propriété sur les entreprises réglementées.

Zij zorgen er met name voor dat de personen die gaan over de overeenkomstig artikel 56 door de toezichthoudende autoriteit te nemen besluiten, zoals de leden van de raad van bestuur, voor zover van toepassing, benoemd worden op grond van duidelijke en transparante regels die garanderen dat zij onafhankelijk zijn van de nationale regering of ministerraad of van enige andere openbare instantie die niet rechtstreeks eigendomsrechten op gereguleerde ondernemingen uitoefent.


Ils veillent notamment à ce que les personnes chargées de la prise de décisions au sein de l'organisme de contrôle conformément à l'article 56, telles que les membres de son conseil d'administration, le cas échéant, soient nommées sur la base de règles claires et transparentes, garantissant leur indépendance, par le conseil des ministres ou par toute autre autorité publique qui n'exerce pas directement de droits de propriété sur les entreprises réglementées.

Zij zorgen er met name voor dat de personen die gaan over de overeenkomstig artikel 56 door de toezichthoudende autoriteit te nemen besluiten, zoals de leden van de raad van bestuur, voor zover van toepassing, benoemd worden op grond van duidelijke en transparante regels die garanderen dat zij onafhankelijk zijn van de nationale regering of ministerraad of van enige andere openbare instantie die niet rechtstreeks eigendomsrechten op gereguleerde ondernemingen uitoefent.


Je ne peux accepter que des personnes soient nommées aux postes de chef de la diplomatie européenne, de commissaire aux affaires économiques et monétaires ou de commissaire à l’emploi et aux affaires sociales, alors que celles-ci n’ont pas les compétences requises pour occuper ces postes.

Het is voor mij onaanvaardbaar erin toe te stemmen dat er mensen worden voorgedragen voor functies zoals hoofd van de Europese diplomatie, commissaris voor economische en monetaire zaken, en commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, terwijl ze niet gekwalificeerd zijn om deze functies te bekleden.


Je ne peux accepter que des personnes soient nommées aux postes de chef de la diplomatie européenne, de commissaire aux affaires économiques et monétaires ou de commissaire à l’emploi et aux affaires sociales, alors que celles-ci n’ont pas les compétences requises pour occuper ces postes.

Het is voor mij onaanvaardbaar erin toe te stemmen dat er mensen worden voorgedragen voor functies zoals hoofd van de Europese diplomatie, commissaris voor economische en monetaire zaken, en commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, terwijl ze niet gekwalificeerd zijn om deze functies te bekleden.


f bis) six personnalités indépendantes désignées par les membres du conseil général ayant le droit de vote sur proposition du comité mixte; les candidats ne doivent pas être membres des AES et sont sélectionnés en fonction de leurs compétences générales ainsi que de leurs diverses expériences professionnelles des milieux universitaires ou d'autres secteurs, notamment les petites ou moyennes entreprises, les syndicats ou les prestataires ou consommateurs de services financiers; au moment de leur nomination, le comité mixte communique les noms des personnes également nommées au comité directeur; ...[+++]

(f bis) zes onafhankelijke personen die worden benoemd door de leden van de algemene raad met stemrecht, op voorstel van het gemengd comité; deze personen mogen geen lid zijn van de ETA’s en worden gekozen op basis van hun algemene competentie, alsmede op basis van hun diverse achtergronden op academische terreinen of in andere sectoren, met name in KMO’s, vakbonden of als aanbieders van consumenten- of financiële diensten; bij hun benoeming geeft het gemengd comité aan welke personen zijn aangewezen om tevens lid te zijn van het st ...[+++]


Article 1. Le présent arrêté s'applique, qu'elles soient nommées ou engagées par contrat de travail, aux personnes visées à l'article 2, 4° à 10°, de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire.

Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de personen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10°, van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding ongeacht of zij zijn benoemd of bij arbeidsovereenkomst in dienst zijn genomen.


Considérant que la continuité du service public requière que ces personnes soient nommées le plus rapidement possible, et que, par conséquent, leur rémunération soit fixée de manière urgente;

Overwegende dat de continuïteit van de openbare dienst vereist dat deze personen zo snel als mogelijk worden benoemd, en dat bijgevolg dringend hun bezoldiging dient te worden vastgelegd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes soient nommées ->

Date index: 2022-06-30
w