- Notification individuelle Art. 62. Au plus tard dix jours après la date à laquelle la décision a été prise ou le délai de décision a expiré, l'administration compétente met la décision à
la disposition des personnes ou instances ci-après par un envoi sécurisé : 1° le demandeur du permis ; 2° le cas échéant, l'auteur du recours ; 3° le cas échéant, le comité pour la prévention et la protection au travail visé à l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif aux missions et au fonctionnement des comités pour la prévention et la protection au travail lorsque : a) ce comité existe pour l'établissement c
lassé ou l'activité ...[+++]classée en question ; b) le permis porte sur l'exploitation d'un établissement classé ou d'une activité classée ; 4° le cas échéant, l'architecte surveillant lorsque la demande de permis porte sur des actes urbanistiques et s'il en fait la demande.- Individuele kennisgeving Art. 62. Het bevoegde bestuur stelt de beslissing met een beveiligde zending uiterlijk tien dagen na de datum waarop de beslissing is genomen of de beslissingstermijn is verstreken, ter beschikk
ing van de volgende personen of instanties : 1° de vergunningsaanvrager; 2° in voorkomend geval, de beroepsindiener; 3° in voorkomend geval, het comité voor preventie en bescherming op het werk, vermeld in het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de opdrachten en de werking van de Comités voor preventie en bescherming op het werk, als : a) dat comité voor de ingedeelde inrichting of activiteit in kwestie best
...[+++]aat; b) de vergunning betrekking heeft op de exploitatie van een ingedeelde inrichting of activiteit; 4° in voorkomend geval, de toezichthoudende architect als de vergunningsaanvraag betrekking heeft op stedenbouwkundige handelingen en als hij daarom verzoekt.