Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Avis de personne à personne
Dépendance des personnes âgées
Famille unicellulaire
Notification de personne à personne
Personne seule
Soins aux personnes âgées
TIDE
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Traduction de «personnes sont torturées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersoonlijke aanduiding | interpersoonlijke notificatie


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]




assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

IPM-gebruiker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]

Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle implique notamment pour les États l'ayant ratifiée - dont la Belgique - qu'ils prennent des mesures concrètes afin d'empêcher la torture à l'intérieur de leurs frontières et leur interdit de renvoyer dans leur pays d'origine des personnes qui risqueraient d'y être torturées.

Dat verdrag impliceert dat alle Staten die het hebben geratificeerd, waaronder België, concrete maatregelen nemen teneinde foltering binnen hun grenzen te verhinderen en het verbiedt hen personen naar hun land van oorsprong terug te sturen als ze het risico lopen er te worden gefolterd.


Ces personnes ne sont pas forcément renvoyées à l'issue de leur exclusion de la procédure, étant donné que la Belgique ne peut les rapatrier dans un pays où elles risquent d'être torturées ou condamnées à mort au nom du principe de non-refoulement.

Die personen worden echter niet noodzakelijk teruggestuurd nadat ze werden uitgesloten van de procedure of hun vluchtelingenstatus verloren, aangezien ons land ze, gelet op het non-refoulementbeginsel, niet mag repatriëren naar een land waar ze gevaar lopen gefolterd of ter dood veroordeeld te worden.


17. de suspendre les expulsions vers l'Iran de personnes qui risquent d'y être exécutées ou torturées ainsi que les expulsions de personnes homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles;

17. de uitzetting van personen die in Iran dreigen te worden geëxecuteerd of gemarteld op te schorten alsook de uitwijzing van holebi's naar Iran op te schorten;


En Tunisie, les droits de l'homme ne sont toujours pas respectés après la révolution: des arrestations arbitraires ont toujours lieu et des personnes sont torturées en prison.

In Tunesië worden na de revolutie de mensenrechten nog altijd niet gerespecteerd; er zijn nog steeds willekeurige arrestaties en mensen worden gefolterd in de gevangenis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, en zone palestinienne, des personnes sont systématiquement incarcérées par des Palestiniens, arrêtées sans procès, torturées et traitées de manière inhumaine. En revanche, les Israéliens respectent les droits de l'homme dans une large mesure et n'y dérogent que de manière très occasionnelle en y étant généralement contraints par certaines circonstances.

Immers, in de Palestijnse gebieden worden stelselmatig mensen door Palestijnen gevangengenomen, aangehouden zonder proces, gefolterd en mensonwaardig behandeld, terwijl de Israëli's in grote lijnen wel de mensenrechten respecteren en hier slechts heel incidenteel van afwijken, veelal noodgedwongen door bepaalde omstandigheden.


Cette semaine, les Nations Unies ont présenté un rapport relatif aux violations des droits de l'homme en Corée du Nord (A/HRC/25/63).Ce rapport dresse un tableau épouvantable de la réalité des camps disciplinaires où des personnes sont affamées et torturées.

Deze week presenteerden de Verenigde Naties een rapport met betrekking tot de schendingen van de mensenrechten in Noord-Korea (A/HRC/25/63).


Les intellectuels, les étudiants et les dissidents sont persécutés. Des personnes sont torturées et les femmes et les minorités ethniques et religieuses restent discriminées.

De aandacht is gevestigd op een aantal doodstraffen die het bewind dreigt uit te voeren; intellectuelen, studenten en dissidenten worden vervolgd; mensen worden gemarteld; en vrouwen, en etnische en religieuze minderheden worden nog altijd gediscrimineerd.


Nous tous - Parlement, Commission et Conseil -, nous devons être capables de nous livrer à tout moment à ce genre d’autocritique, car lorsqu’il s’agit de droits de l’homme, lorsque des personnes sont torturées, lorsque leurs droits sont bafoués - comme ils le sont dans de nombreux pays -, cela signifie que nous, qui avons pour tâche de défendre les droits de l’homme, nous n’en faisons pas assez.

Wij kunnen altijd nog meer doen. Iedereen - het Parlement, de Commissie en de Raad - moet bereid zijn om zich op elk moment aan deze zelfkritiek te onderwerpen. Als het om de mensenrechten gaat, als mensen gefolterd worden, als de rechten van mensen met voeten worden getreden - en dat is in veel landen het geval - betekent dat namelijk dat wij, in onze hoedanigheid van verdedigers van de mensenrechten, niet genoeg doen.


Si le gouvernement d’un État membre a apporté une aide active à l’enlèvement de personnes par les États-Unis, ou l’a simplement encouragé, dans le cadre de la soi-disant guerre contre le terrorisme, afin que ces personnes soient torturées dans des lieux secrets, alors ce gouvernement a abandonné le consensus fondamental sur lequel repose l’Union européenne et dont dépend son adhésion.

Indien de regering van een lidstaat er actief aan heeft meegewerkt, of ook maar heeft toegestaan dat Amerika in het kader van de zogenaamde oorlog tegen het terrorisme mensen ontvoerde om hen op geheime plekken te martelen, dan heeft die regering de elementaire consensus geschonden waarop de Europese Unie en het lidmaatschap van de Europese Unie zijn gebaseerd. Juist dat moet minutieus worden onderzocht.


Il n’y a pas d’exception à l’interdiction de la torture et il est interdit d’extrader des personnes vers un Etat où elles courent le risque d’être torturées.

Er is geen uitzondering op het verbod op foltering en personen mogen niet uitgewezen worden aan een Staat waar zij het risico lopen op foltering.


w