Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne souhaitant retravailler

Traduction de «personnes souhaitant adhérer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pays souhaitant adhérer à l’UE doivent non seulement avoir instauré des institutions démocratiques fonctionnelles et respecter les droits de l’homme, notamment les droits des personnes issues de minorités, mais aussi satisfaire au critère politique que constitue l’état de droit.

Naast het hebben van een functionele democratie en eerbied voor de mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren, is de rechtstaat een van de politieke criteria waaraan landen die tot de EU willen toetreden, moeten voldoen.


Le membre adhérent : soit la personne physique qui souhaite obtenir l'aide visée à la section 2 du chapitre III du présent arrêté, soit les personnes physiques qui, ensemble, souhaitent obtenir cette aide.

Toegetreden lid: ofwel de natuurlijke persoon die de hulp wenst te bekomen bedoeld in afdeling 2 van hoofdstuk III van onderhavig besluit, ofwel de natuurlijke personen die, samen, deze hulp wensen te bekomen.


Le bailleur signale au bureau d'accueil, par le biais de la Banque-Carrefour Intégration, les données d'identité de la personne qui souhaite adhérer, pour laquelle l'une des attestations ou pièces visées à l'article 4, § 1, alinéa deux, 4° à 8° inclus, a été délivrée.

De verhuurder meldt via de Kruispuntbank Inburgering aan het onthaalbureau de identiteitsgegevens van de persoon die wil toetreden, voor wie een van de attesten of stukken, vermeld in artikel 4, § 1, tweede lid, 4° tot en met 8°, is afgeleverd.


La personne qui souhaite adhérer au contrat de location courant, répond à la condition d'admission visée au paragraphe 1,

De persoon die wil toetreden tot een lopende huurovereenkomst, voldoet aan de toelatingsvoorwaarde, vermeld in paragraaf 1, als :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 16. § 1. Le candidat locataire et la personne qui souhaitent adhérer à un contrat de location courant et qui ne sont pas des intégrants au statut obligatoire ni des intégrants ayant une attestation d'exemption, doivent remplir la condition d'admission concernant la disposition à apprendre le néerlandais.

" Art. 16. § 1. De kandidaat-huurder en de persoon die wil toetreden tot een lopende huurovereenkomst, en die geen verplichte inburgeraars of verplichte inburgeraars met een attest van vrijstelling zijn, moeten voldoen aan de toelatingsvoorwaarde met betrekking tot de bereidheid om het Nederlands te leren.


Nous sommes favorables à plusieurs des libellés visant à accroître l’égalité dans la région, l’accès à des structures de garde d’enfants et de soins aux personnes âgées, l’importance de la lutte contre les stéréotypes et la discrimination ainsi que la nécessité pour les pays qui souhaitent adhérer à l’UE de satisfaire aux critères de Copenhague.

Wij zijn voor een groot aantal van de formuleringen die bedoeld zijn om de gelijkheid in de regio en de toegang tot opvang voor kinderen en ouderen te verbeteren alsmede om het belang te benadrukken van het uitbannen van stereotypen en discriminatie en de noodzaak voor landen die naar lidmaatschap van de EU streven, om de criteria van Kopenhagen na te leven.


– (MT) Le Traité fixe les principes en matière de protection des droits fondamentaux de la personne, et les pays qui souhaitent devenir membres de l’Union européenne doivent garantir le respect des exigences de l’Union européenne, ce que Malte a fait, de même que tous les autres pays qui ont adhéré en même temps.

– (MT) In het Verdrag zijn beginselen neergelegd voor de bescherming van de fundamentele mensenrechten. Landen die lid willen worden van de Europese Unie moeten ervoor zorgen dat zij aan de voorschriften van de Europese Unie voldoen, zoals Malta heeft gedaan en alle andere landen die tegelijkertijd lid zijn geworden.


l’obligation pour les personnes qui souhaitent adhérer à un club de supporters ou à une fédération de respecter certaines conditions. En cas de non-respect de ces conditions, ces personnes seraient exclues du club de supporters et se verraient refuser l’accès au stade,

het verbinden aan het lidmaatschap van een supportersclub of federatie van een aantal voorwaarden; het niet respecteren van deze voorwaarden geeft aanleiding tot uitsluiting uit de supportersclubs en een stadionverbod voor deze personen.


- La communication de la Commission sur l'élimination des entraves fiscales à la fourniture transfrontalière des retraites professionnelles (COM(2001) 214 final du 19 avril 2001) propose une stratégie globale de lutte contre les entraves fiscales qui peuvent actuellement avoir un grand effet dissuasif sur les personnes souhaitant adhérer à des régimes de pension en-dehors de leur État membre et sur les institutions de pension désireuses de fournir des pensions à l'étranger.

- De mededeling van de Commissie betreffende de opheffing van fiscale barrières voor grensoverschrijdende bedrijfspensioenregelingen (COM(2001) 214 def. van 19 april 2001) bevat een voorstel tot een alomvattende strategie om de fiscale barrières uit de weg te ruimen die op het ogenblik een zeer ontmoedigende factor vormen voor personen die zich willen aansluiten bij pensioenregelingen buiten hun lidstaat en voor pensioeninstellingen die grensoverschrijdend pensioenen willen aanbieden.


- La communication de la Commission sur l'élimination des entraves fiscales à la fourniture transfrontalière des retraites professionnelles (COM(2001) 214 final du 19 avril 2001) propose une stratégie globale de lutte contre les entraves fiscales qui peuvent actuellement avoir un grand effet dissuasif sur les personnes souhaitant adhérer à des régimes de pension en-dehors de leur État membre et sur les institutions de pension désireuses de fournir des pensions à l'étranger.

- De mededeling van de Commissie betreffende de opheffing van fiscale barrières voor grensoverschrijdende bedrijfspensioenregelingen (COM(2001) 214 def. van 19 april 2001) bevat een voorstel tot een alomvattende strategie om de fiscale barrières uit de weg te ruimen die op het ogenblik een zeer ontmoedigende factor vormen voor personen die zich willen aansluiten bij pensioenregelingen buiten hun lidstaat en voor pensioeninstellingen die grensoverschrijdend pensioenen willen aanbieden.




D'autres ont cherché : personne souhaitant retravailler     personnes souhaitant adhérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes souhaitant adhérer ->

Date index: 2021-10-28
w