Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes souhaitent parfois aussi pouvoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, ces personnes souhaitent parfois aussi pouvoir décider à la dernière minute ou oublient parfois d'introduire leur demande à temps.

Maar soms willen ook zij eens op de laatste moment kunnen beslissen, of vergeten ze dit op tijd aan te vragen.


Il souligne que les gynécologues souhaitent, eux aussi, pouvoir déléguer certaines tâches à une sage-femme lorsque la grossesse se passe normalement.

Hij benadrukt dat ook gynaecologen vragende partij zijn om, bij een normale zwangerschap, bepaalde taken te kunnen delegeren aan de vroedvrouw.


En ce qui concerne le deuxième argument de l'opposant à la régionalisation, selon lequel il n'est pas souhaitable de traiter l'organisation du culte catholique de manière différente dans les trois régions, le sénateur réplique que ce même culte est déjà structuré d'une autre façon dans d'autres pays et qu'il y a parfois aussi des différence régionales dans ceux-ci.

Wat het tweede argument van de tegenstander van de regionalisering betreft, namelijk dat het niet wenselijk is om de organisatie van de uitoefening van de katholieke eredienst op ongelijke wijze te behandelen in de drie gewesten, repliceert de senator dat diezelfde godsdienst reeds op een andere manier is gestructureerd in andere landen en dat er daar soms ook regionale verschillen bestaan.


En ce qui concerne le deuxième argument de l'opposant à la régionalisation, selon lequel il n'est pas souhaitable de traiter l'organisation du culte catholique de manière différente dans les trois régions, le sénateur réplique que ce même culte est déjà structuré d'une autre façon dans d'autres pays et qu'il y a parfois aussi des différence régionales dans ceux-ci.

Wat het tweede argument van de tegenstander van de regionalisering betreft, namelijk dat het niet wenselijk is om de organisatie van de uitoefening van de katholieke eredienst op ongelijke wijze te behandelen in de drie gewesten, repliceert de senator dat diezelfde godsdienst reeds op een andere manier is gestructureerd in andere landen en dat er daar soms ook regionale verschillen bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seuls ceux qui disposent de connaissances informatiques avancées souhaitent parfois pouvoir choisir et installer eux-mêmes un autre système d’exploitation.

Enkel diegenen die over een gevorderde kennis inzake informatica beschikken, willen zelf een ander besturingssysteem kunnen kiezen en installeren.


« Durant ces dernières années, on a avancé sur certaines questions et c'est ce qui a rendu non seulement souhaitable mais aussi possible la matérialisation positive pour l'ensemble des citoyens d'un changement de cycle: dans le débat ouvert durant cette dernière décennie — qui a parfaitement situé les nœuds qu'il fallait trancher pour trouver une solution —, dans le travail et la lutte infatigable de milliers de personnes et de secteurs sociaux qui ont permis ...[+++]

« In de afgelopen jaren is er vooruitgang geboekt bij een aantal kwesties, die niet alleen wenselijk maar ook mogelijk waren, om op een positieve manier voor alle burgers een verandering van de cyclus teweeg te brengen : in een open politiek debat, vooral in het laatste decennium, perfect gepositioneerd om knopen te ontwarren en om oplossingen te realiseren; bij de inzet en de onvermoeibare strijd van duizenden mensen en maatschappelijke sectoren die er in geslaagd zijn werkelijke politieke veranderingen op de drempel van de mogelijkheden te tillen, met als doel de noodzaak om de kwade gevolgen van dit conflict achter zich te laten.


Des conséquences d'accidents ne sont pas toujours mentionnées parce que cela peut être préjudiciable aux compagnies d'assurances, etc. Parfois, le traitement des partients est adapté aux souhaits des assureurs, parfois des dossiers médicaux disparaissent aussi, etc. 1) Comment pouvons-nous éviter qu'une confusion d'intérêts n'ap ...[+++]

Gevolgen van ongevallen worden niet altijd weergegeven, omdat dit nadelig kan zijn voor verzekeringsmaatschappijen, enz. Soms worden behandelingen van patiënten aangepast aan de wensen van verzekeraars, soms verdwijnen ook medische dossiers, enz. 1) Hoe kunnen we voorkomen dat er belangenvermenging ontstaat in hoofde van de gerechtsdeskundigen ?


En réponse à votre question, je peux vous faire savoir qu'aussi bien moi-même que le SPF Sécurité sociale partageons le souhait de pouvoir octroyer le tarif social pour le gaz et l'électricité rétroactivement à partir de la date de prise de cours d'une allocation pour personne handicapée.

In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat zowel ikzelf als de FOD Sociale Zekerheid ons aansluiten bij de wens om het sociaal tarief voor gas en elektriciteit retroactief te kunnen toekennen vanaf de ingangsdatum van het recht op een tegemoetkoming als persoon met een handicap.


Certains projets sont d’ailleurs toujours en chantier. Comme ministre fédérale, je comprends et souhaite qu’une nouvelle gare soit aussi l’occasion, pour une commune, une ville ou une Région de réaliser une opération de valorisation patrimoniale ; de participer à la relance d’activités socioéconomiques ou parfois d’être le cœur du développement économique d’une commune en ville comme dans les zones rurales.

Als federaal minister kan ik begrijpen en wens ik dat een nieuw station tevens de gelegenheid vormt voor een gemeente, een stad of een Gewest om een valorisatie van het patrimonium door te voeren, om bij te dragen tot de relance van socio-economische activiteiten, of soms om de kern te zijn van de economische ontwikkeling van een gemeente tot stad zoals in de landelijke gebieden.


Il semble aussi évident que des jeunes conducteurs demandent à des membres de la famille plus âgés de prendre une assurance à leur nom afin de pouvoirnéficier d'un tarif parfois spectaculairement moins cher . bien que certaines compagnies intègrent aussi des clauses de sécurité à cet effet.

Daarbij lijkt het ook voordehand liggend dat jonge bestuurders aan oudere gezinsleden vragen om de verzekering op hun naam te nemen, teneinde van een soms indrukwekkend goedkoper tarief te kunnen genieten. hoewel sommige maatschappijen ook daarvoor veiligheidsbepalingen inbouwen.




Anderen hebben gezocht naar : personnes souhaitent parfois aussi pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes souhaitent parfois aussi pouvoir ->

Date index: 2021-10-25
w