Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne souhaitant retravailler

Traduction de «personnes souhaitent rester » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif devrait être de conférer un statut juridique sûr aux travailleurs temporaires qui ont l'intention de rentrer dans leur pays d'origine, tout en prévoyant en même temps, pour les personnes qui souhaitent rester et qui satisfont à certains critères, des modalités permettant d'obtenir ultérieurement un statut permanent.

De bedoeling moet zijn een zekerheid biedende rechtspositie te bieden aan tijdelijke werknemers die voornemens zijn naar hun land van herkomst terug te keren, maar tegelijkertijd een weg te openen die uiteindelijk naar een permanente status leidt voor degenen die wensen te blijven en die aan bepaalde criteria voldoen.


Lorsque de telles personnes souhaitent rester plus de trois mois, elles doivent disposer de ressources suffisantes afin de ne pas devenir une charge pour le système d’assistance sociale de l’État membre d’accueil.

Dergelijke personen, die meer dan drie maanden willen blijven, moeten beschikken over voldoende middelen om niet ten laste van het socialebijstandsstelsel van de gastlidstaat te komen.


Mme Zrihen souhaite quelques éclaircissements sur le statut des personnes qui passent dans les communes et qui, à la fin des 3 ans que dure le projet, souhaitent rester employées dans les communes.

Mevrouw Zrihen wenst meer verduidelijking over het statuut van de personen die naar de gemeenten overstappen en die na afloop van het project na 3 jaar in de gemeenten tewerkgesteld zouden wensen te blijven.


Mme Zrihen souhaite quelques éclaircissements sur le statut des personnes qui passent dans les communes et qui, à la fin des 3 ans que dure le projet, souhaitent rester employées dans les communes.

Mevrouw Zrihen wenst meer verduidelijking over het statuut van de personen die naar de gemeenten overstappen en die na afloop van het project na 3 jaar in de gemeenten tewerkgesteld zouden wensen te blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Comment l'accompagnement médical et psychologique se déroule-t-il chez une personne qui souhaite souhaite rester anonyme ?

2) Hoe gebeurt de medische en psychologische begeleiding bij iemand die anoniem wenst te blijven?


La présente proposition a pour but de concrétiser les efforts de croissance que nous sommes irrémédiablement appelés à mettre en œuvre en augmentant le nombre de personnes actives et en transférant au Fonds de vieillissement les cotisations sociales perçues sur les revenus du travail de ces personnes qui souhaitent rester actives.

Dit wetsvoorstel heeft tot doel voor een concrete invulling te zorgen van de inspanningen die wij, om nog verder te groeien, ongetwijfeld zullen moeten leveren door het aantal actieve personen te verhogen en de sociale bijdragen die geheven worden op de inkomens van de mensen die actief wensen te blijven, over te hevelen naar het Zilverfonds.


Le Comité de la Protection sociale est convaincu que les États membres doivent donner la priorité à l'augmentation du taux d'emploi des personnes qui n'ont pas encore atteint l'âge légal de la retraite. Toutefois, dans un grand nombre d'États membres, on constate aussi une tendance à revoir les régimes de pension existants afin de mieux les adapter aux personnes qui souhaitent rester actives sur le marché du travail au-delà de l'âge légal de la pension.

Het Sociaal Beschermingscomité is ervan overtuigd dat door de lidstaten prioriteit moet worden gegeven aan het verhogen van de tewerkstellingsgraad van de mensen die de pensioengerechtigde leeftijd nog niet hebben bereikt, maar er is ook, in een groot deel van de lidstaten, een tendens om de bestaande pensioenstelsels te herzien om hen beter af te stemmen op personen die na de wettelijke pensioenleeftijd actief willen blijven op de arbeidsmarkt.


55. attire l'attention sur les défis liés au vieillissement de la population et sur la nécessité de fournir un accès à un logement adéquat, décent et accessible au nombre croissant de personnes âgées dans l'Union européenne; note que dans tous les États membres les personnes âgées s'appauvrissent et demande pour cela qu'un volet spécifique du nouveau partenariat européen d'innovation sur le vieillissement actif qui coordonne les efforts de recherches en la matière s'attache particulièrement à développer des solutions abordables pour permettre aux personnes âgées de rester à leur do ...[+++]

55. wijst op de uitdagingen in verband met de vergrijzing en de behoefte aan adequate, fatsoenlijke en toegankelijke woonruimte voor het groeiende aantal ouderen in de EU; stelt vast dat de armoede onder ouderen in alle Europese landen in hoog tempo toeneemt en vraagt daarom dat er binnen het nieuwe Europese innovatiepartnerschap „actief en gezond ouder worden”, dat de onderzoeksinspanningen op dit vlak coördineert, een apart onderdeel gewijd wordt aan het uitwerken van betaalbare oplossingen om ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk in hun eigen huis te blijven wonen; daarbij mag niet worden vergeten dat het verbeteren van de toegankelijkheid van bestaande woningen een relevante manier is om hun sociale integratie te bevorderen doo ...[+++]


Si ces personnes peuvent manquer de compétences techniques, elles ont beaucoup de temps pour utiliser les ordinateurs et souhaitent rester en contact avec autrui.

Hoewel het ouderen misschien ontbreekt aan technische vaardigheden, hebben ze tijd in overvloed om de computer te gebruiken en willen ze graag in contact blijven met anderen.


La durée des procédures d'asile ne doit pas être trop longue afin d'éviter que les personnes nécessitant une protection ne traversent une longue période d'incertitude avant qu'il ne soit statué sur leur sort et que celles qui n'ont aucun besoin de protection, mais qui souhaitent rester sur le territoire des États membres, ne considèrent la demande d'asile comme un moyen de prolonger leur séjour.

Asielprocedures moeten niet zo langdurig en omslachtig zijn dat personen die bescherming behoeven lange tijd in onzekerheid moeten verkeren voordat er over hun zaak een beslissing wordt genomen, of dat personen die geen bescherming nodig hebben maar die op het grondgebied van de lidstaat wensen te blijven, een asielverzoek zien als een manier om hun verblijf met ettelijke jaren te verlengen.




D'autres ont cherché : personne souhaitant retravailler     personnes souhaitent rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes souhaitent rester ->

Date index: 2024-08-19
w