Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes travaillent-elles respectivement » (Français → Néerlandais) :

2) Combien de ces personnes travaillent-elles respectivement dans les régions flamande, bruxelloise et wallonne ?

2) Hoeveel van deze personen werken in het Vlaamse, Brusselse en Waalse Gewest?


Ces dispositions aideront les personnes concernées à prendre une part plus active à la vie de la société, notamment dans le domaine de l’éducation et sur le marché du travail; elles contribueront également à leur assurer une plus grande autonomie et des possibilités de mobilité accrues.

Dit zal een positief effect hebben op de actieve participatie in de samenleving, bijvoorbeeld in het onderwijs en op de arbeidsmarkt, en leiden tot meer autonomie en meer mogelijkheden voor mobiliteit.


1) De combien de personnes l'équipe responsable des activités de sponsoring de Belgacom est-elle constituée et combien d'entre elles sont-elles respectivement néerlandophones et francophones ?

1) Uit hoeveel personen bestaat de ploeg die verantwoordelijk is voor de sponsoringactiviteiten van Belgacom en hoeveel van hen zijn Nederlands-, respectievelijk Franstalig?


7) Peut-elle indiquer combien de travailleurs sont en contact sur le lieu de travail avec respectivement des nanoparticules et/ou des nanotubes de carbone ?

7) Kan zij aangeven hoeveel werknemers op de werkvloer in contact komen met respectievelijk nanodeeltjes en/of koolstofnanobuisjes?


2) En 2012 et par rapport au nombre total de criminels de la drogue arrêtés, combien de personnes ont-elles respectivement été libérées, fait l'objet d'une peine conditionnelle, d'une interruption de peine et d'une peine réelle à la suite d'une saisie de drogue ?

2) Hoeveel mensen zijn achtereenvolgens vrijgesproken, voorwaardelijk gestraft, in strafonderbreking en effectief gestraft in 2012 na drugsvangst ten opzichte van het totaal aantal gevatte drugsmisdadigers?


2) Combien de personnes qui figurent sur les listes des médecins contrôleurs appellent-elles respectivement avant 9 h 30 et après 9 h 30, et ce pour 2011 et 2012 ?

2) Hoeveel mensen die op de lijst van controleartsen komen, bellen voor 09.30 uur en hoeveel na 09.30 uur, dit voor 2011 en 2012?


Ces dispositions spécifiques de la coordination relatives au détachement ont pour but d'éviter qu'une personne travaillant temporairement dans un autre Etat membre ne soit obligée de changer de régime de sécurité sociale pour une courte période et alors qu'elle reste liée à son employeur.

Deze speciale coördinatieregels inzake detachering hebben tot doel te vermijden dat een persoon die tijdelijk in een andere lidstaat werkt, voor een korte periode het socialezekerheidstelsel waaraan hij is onderworpen, moet wijzigen terwijl hij voor de zelfde werkgever blijft werken.


Elle vise cependant à mettre les personnes travaillant dans de tels endroits à l'abri de lésions auditives irréversibles.

Hij beschermt de mensen die op dergelijke plaatsen werken echter tegen blijvende gehoorschade.


Les résultats obtenus dans ces groupes de participants seront comparés à ceux obtenus dans un groupe de contrôle composé de personnes travaillant en dehors de chez elles ou qui ne quittent pas leur domicile, et dans un groupe de fumeurs.

De resultaten van deze groepen zullen worden vergeleken met zowel een controlegroep, die bestaat uit mensen die buitenshuis werken dan wel thuis blijven, als met een groep rokers.


Cependant, cette extension renforcera considérablement la protection sociale de ces personnes lorsqu'elles obtiendront le droit de travailler et de résider dans un autre État membre de l'Union européenne, notamment en leur permettant de continuer à bénéficier des droits acquis.

De uitbreiding zal echter de sociale bescherming van de onderdanen uit derde landen aanzienlijk versterken wanneer zij het recht krijgen om in een andere lidstaat van de Europese Unie te werken en te wonen, door hen met name in staat te stellen de rechten te behouden waarop zij reeds aanspraak kunnen maken.


w