Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes trois fonctionnaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

berijder of inzittende gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig


Personne blessée dans une collision entre un autre véhicule à moteur et un véhicule à moteur à deux ou trois roues (dans la circulation)

persoon gewond bij botsing tussen ander motorvoertuig en twee- of driewielig motorvoertuig (verkeersongeval)


Personne blessée dans une collision entre une automobile et un véhicule à moteur à deux ou trois roues (dans la circulation)

persoon gewond bij botsing tussen auto en twee- of driewielig motorvoertuig (verkeersongeval)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"En cas de condamnation à une peine privative de liberté dont la partie à exécuter s'élève à plus de trois ans et à moins de trente ans, pour des faits visés dans le livre II, titres I, Ibis et Iter, dans l'article 376, alinéa 1, dans l'article 394, s'ils ont été commis à l'égard d'un ou plusieurs fonctionnaires de police en raison de leur qualité, dans l'article 417ter, alinéa 3, 2°, ou dans l'article 428, § 5, du Code pénal, l'arrêt peut établir que la libération conditionnelle ou la mise en liberté provisoire en vue d'éloignement d ...[+++]

"In geval van een veroordeling tot een vrijheidsstraf waarvan het uitvoerbaar gedeelte meer dan drie jaar bedraagt en minder dan dertig jaar, wegens feiten bedoeld in boek II, titels I, Ibis en Iter, in artikel 376, eerste lid, in artikel 394, indien gepleegd ten aanzien van één of meer politieambtenaren wegens hun hoedanigheid, in artikel 417ter, derde lid, 2°, of in artikel 428, § 5, van het Strafwetboek, kan het arrest bepalen dat de voorwaardelijke invrijheidstelling of de voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering pas kan worden toegekend nadat de veroordeelde twee derde van di ...[+++]


En cas de condamnation à une peine privative de liberté dont la partie à exécuter s'élève à plus de trois ans et à moins de trente ans pour des faits visés dans le livre II, titres I, Ibis et Iter, dans l'article 376, alinéa 1, dans l'article 394, s'ils ont été commis à l'égard d'un ou plusieurs fonctionnaires de police en raison de leur qualité, dans l'article 417ter, alinéa 3, 2°, ou dans l'article 428, § 5, du Code pénal, le jugement peut établir que la libération conditionnelle ou la mise en liberté provisoire en vue d'éloignement ...[+++]

In geval van een veroordeling tot een vrijheidsstraf waarvan het uitvoerbaar gedeelte meer dan drie jaar bedraagt en minder dan dertig jaar, wegens feiten bedoeld in boek II, titels I, Ibis en Iter, in artikel 376, eerste lid, in artikel 394, indien gepleegd ten aanzien van één of meer politieambtenaren wegens hun hoedanigheid, in artikel 417ter, derde lid, 2°, of in artikel 428, § 5, van het Strafwetboek, kan het vonnis bepalen dat de voorwaardelijke invrijheidstelling of de voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering pas kan worden toegekend nadat de veroordeelde twee derde van di ...[+++]


Cela signifie que si une personne a déjà obtenu l'assimilation de trois années de son diplôme de cinq ans (nombre minimum d'années d'études requis pour l'obtention du diplôme) dans le régime de pension des travailleurs salariés ou des fonctionnaires, il ne pourra assimiler, dans le régime de pension des travailleurs indépendants, que deux années encore.

Dat betekent dat indien een persoon reeds 3 jaren van zijn diploma van 5 jaar heeft geregulariseerd (minimumaantal studiejaren vereist voor het behalen van het diploma) in het pensioenstelsel van de werknemers of de ambtenaren, hij slechts nog 2 jaren in het pensioenstelsel van de zelfstandigen zal mogen gelijkstellen.


Après que les services compétents aient sélectionné les candidats les plus aptes sur la base du profil de fonction susmentionné et sur la base d'une connaissance approfondie du fonctionnement de leur service d'origine, les candidats sélectionnés sont soumis à un entretien devant une commission de trois personnes, présidée par le fonctionnaire dirigeant de l'UIP.

Nadat de bevoegde diensten op basis van bovenvermeld functieprofiel en op basis van een grondige kennis van de werking van hun dienst van oorsprong de meest geschikte kandidaten hebben geselecteerd, worden de geselecteerde kandidaten onderworpen aan een gesprek voor een commissie van drie personen, voorgezeten door de leidend ambtenaar van de PIE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la Commission de coopération créée avec la Communauté germanophone doit être composée de trois représentants de la Région wallonne, dont au moins un fonctionnaire dirigeant des organismes compétents pour la politique des personnes handicapées;

Overwegende dat de Samenwerkingscommissie die samen met de Duitstalige Gemeenschap is opgericht samengesteld moet zijn uit drie vertegenwoordigers van het Waalse Gewest, van wie minstens één leidend ambtenaar van de instellingen die bevoegd zijn inzake gehandicaptenbeleid;


3.1. La commission interne d'accompagnement se compose actuellement de dix personnes : trois fonctionnaires généraux, le responsable du service du personnel, un fonctionnaire ne faisant pas partie du comité de concertation de base, les deux directeurs de la formation, trois membres des organisations syndicales représentatives et la responsable en matière d'égalité des chances, soit six femmes et cinq hommes.

3.1. De interne begeleidingscommissie telt vandaag 10 personen : 3 opperambtenaren, de verantwoordelijke van de personeelsdienst, 1 ambtenaar die geen deel uitmaakt van het basisoverlegcomité, de 2 vormingsdirecteurs, 3 leden van de representatieve vakorganisaties en de verantwoordelijke inzake gelijke kansen, dus 6 vrouwen en 5 mannen.


4. À l'exception des fonctionnaires des représentations diplomatiques et consulaires, ainsi que des fonctionnaires appartenant aux organisations internationales, désignés pour exercer leurs fonctions dans un des pays des Gouvernements signataires, les personnes visées aux paragraphes 2 et 3 doivent, pour un séjour de plus de trois mois, en avoir obtenu l'autorisation, avant leur départ, à l'intervention du représentant diplomatique ...[+++]

4. Met uitzondering van de ambtenaren van de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen, alsmede van de ambtenaren van internationale instellingen die zijn benoemd om hun functie in één van de landen van de ondertekenende regeringen uit te oefenen, dienen de in de paragrafen 2 en 3 genoemde personen, voor een verblijf van meer dan drie maanden, hiertoe de toestemming vóór hun vertrek te hebben verkregen door bemiddeling van de diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger van het land waarheen zij zich wensen te begeven.


Pour un séjour de plus de trois mois, ces personnes doivent disposer d'un visa, à l'exception des fonctionnaires des représentations diplomatiques et consulaires, ainsi que des fonctionnaires appartenant aux organisations internationales.

Voor een verblijf van langer dan drie maanden, moeten deze personen beschikken over een visum, met uitzondering van de ambtenaren van de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen, alsmede van de ambtenaren van internationale instellingen.


4. À l'exception des fonctionnaires des représentations diplomatiques et consulaires, ainsi que des fonctionnaires appartenant aux organisations internationales, désignés pour exercer leurs fonctions dans un des pays des Gouvernements signataires, les personnes visées aux paragraphes 2 et 3 doivent, pour un séjour de plus de trois mois, en avoir obtenu le visa, avant leur départ, à l'intervention du représentant diplomatique ou con ...[+++]

4. Met uitzondering van de ambtenaren van de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen, alsmede van de ambtenaren van internationale instellingen die zijn benoemd om hun functie in één van de landen van de ondertekenende regeringen uit te oefenen, dienen de in de paragrafen 2 en 3 genoemde personen, voor een verblijf van meer dan drie maanden, hiertoe vóór hun vertrek het visum te hebben verkregen door bemiddeling van de diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger van het land waarheen zij zich wensen te begeven.


1) L'encadrement pendant les vols sécurisés est fixé par la Commission Vermeersch; il est composé de : deux personnes de l'Inspection générale, un médecin, un fonctionnaire à l'immigration, une personne de l’équipes de soutien social et psychologique de la police fédérale, deux personnes de l'équipe de rédaction, deux officiers, deux personnes de réserve de la police, dont un du cadre moyen et trois du cadre de base.

1) De omkadering tijdens beveiligde vluchten is vastgelegd door de Commissie Vermeersch; Ze bestaat uit: twee personen van de Algemene Inspectie, één dokter, één immigratieambtenaar, één persoon van het Maatschappelijk en Psychologisch Ondersteuningsteam van de Federale Politie, twee personen van het redactieteam, twee officieren, vier reserves van de politie waaronder één middenkader en frie van het basiskader.




Anderen hebben gezocht naar : personnes trois fonctionnaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes trois fonctionnaires ->

Date index: 2023-08-16
w