Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide médico-sociale aux personnes dépendantes
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Garde de personnes dépendantes
Personne dépendante
Prise en charge de proximité
Psychotique induit
Soins de proximité
Soins non hospitaliers

Traduction de «personnes très dépendantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose




garde de personnes dépendantes

verzorging van afhankelijke personen


aide médico-sociale aux personnes dépendantes | prise en charge de proximité | soins de proximité | soins non hospitaliers

community care | gemeenschapszorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela vaut pour d'autres personnes handicapées vulnérables telles que les enfants, les personnes âgées et les personnes très dépendantes, qui se heurtent à de graves restrictions de leurs droits.

Hetzelfde geldt voor andere kwetsbare groepen mensen met een handicap, zoals kinderen, ouderen en mensen die veel bijstand nodig hebben; zij worden allemaal geconfronteerd met ernstige belemmeringen bij het uitoefenen van hun rechten.


L'idée est de pouvoir aider en particulier les familles monoparentales à bas revenus, les personnes très dépendantes ou les personnes âgées bénéficiant de la GRAPA qui, en raison de leurs faibles revenus, ont très certainement plus de difficultés à accéder aux titres-services.

Het idee is vooral de eenoudergezinnen met een laag inkomen te kunnen helpen, de sterk afhankelijke mensen of de bejaarden die de IGO genieten, die wegens hun laag inkomen ongetwijfeld moeilijker gebruik kunnen maken van de dienstencheques.


Bien des groupements se sont préoccupés du nombre croissant de personnes âgées très dépendantes» (Traduction).

Vooral het gestegen aantal zeer afhankelijke ouderen heeft vele groepen beziggehouden».


Bien des groupements se sont préoccupés du nombre croissant de personnes âgées très dépendantes» (Traduction).

Vooral het gestegen aantal zeer afhankelijke ouderen heeft vele groepen beziggehouden».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que l'achat d'un transport privé signifie souvent des dépenses trop importantes pour les personnes à bas revenu, celles-ci sont souvent très dépendantes des transports publics.

Aangezien het voorzien in privévervoer voor mensen met een laag inkomen vaak een te grote kost betekent, zijn zij vaak in grote mate afhankelijk van het openbaar vervoer.


considérant que les personnes dépendantes sont nombreuses à vivre également dans des zones touchées par une pénurie de services publics, l'isolement ou d'autres circonstances, rendant l'accès aux auxiliaires de vie professionnels et aux établissements de soins publics ou privés difficile, et que ces personnes dépendantes bénéficient peut-être uniquement des soins d'auxiliaires de vie non professionnels qui, pas toujours mais très souvent, sont des m ...[+++]

overwegende dat afhankelijke personen ook wonen in gebieden die getroffen zijn door een gebrek aan openbare diensten, isolement of andere omstandigheden die de toegang tot professionele verzorgers, openbare of particuliere zorginstellingen bemoeilijken, en overwegende dat deze afhankelijke personen soms alleen kunnen worden verzorgd door niet-professionele verzorgers, die vaker wel dan niet familieleden zijn.


­ Vu la motion motivée adoptée par le Parlement flamand en date du 14 mars 1996, en conclusion de l'interpellation développée en commission le 29 février 1996 par MM. Etienne Van Vaerenbergh et Bart Vandendriessche à l'adresse de M. Luc Martens, ministre flamand de la Culture, de la Famille et du Bien-être, respectivement sur le coût des maisons de repos et sur les équipements et mesures destinés aux personnes très âgées dépendantes;

­ Gelet op de met redenen omklede motie tot besluit van de op 29 februari 1996 door de heren Etienne Van Vaerenbergh en Bart Vandendriessche in commissie gehouden interpellaties tot de heer Luc Martens, Vlaams minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, respectievelijk over de betaalbaarheid van rusthuizen en over de voorzieningen voor zorgafhankelijke hoogbejaarden, aangenomen door het Vlaams Parlement op 14 maart 1996;


L'augmentation du nombre des personnes très âgées et dépendantes soulève aussi des problèmes nouveaux d'ordre économique, social, voire éthique.

De stijging van het aantal hoogbejaarden en afhankelijke personen leidt ook tot nieuwe economische, sociale en zelfs ethische problemen.


Les soins aux personnes âgées et aux autres personnes dépendantes bénéficient de très peu d'attention.

Zeer weinig aandacht wordt besteed aan de zorg voor bejaarden en andere personen ten laste.


Les soins aux personnes âgées et aux autres personnes dépendantes bénéficient de très peu d'attention.

Zeer weinig aandacht wordt besteed aan de zorg voor bejaarden en andere personen ten laste.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes très dépendantes ->

Date index: 2024-09-25
w