Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Avis de personne à personne
Dépendance des personnes âgées
Famille unicellulaire
Notification de personne à personne
Personne seule
Soins aux personnes âgées
TIDE
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Traduction de «personnes tuées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersoonlijke aanduiding | interpersoonlijke notificatie


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]




assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

IPM-gebruiker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]

Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. condamne toutes les formes de violence à l'encontre de groupes sociaux, politiques ou religieux; déplore le nombre élevé de personnes tuées ou blessées; condamne tous les crimes et toutes les exécutions; se déclare très préoccupé par l'augmentation du nombre d'attaques violentes; présente ses condoléances aux familles des personnes tuées ou blessées; demande l'arrêt immédiat des violences; estime que ceux qui ont commis ces crimes devraient être traduits en justice;

5. veroordeelt alle vormen van geweld jegens sociale, politieke of religieuze groepen; betreurt de hoge aantallen doden en gewonden; veroordeelt alle moorden en executies; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de toename van het aantal aanslagen; betuigt zijn deelneming aan de families van de slachtoffers en de gewonden; verzoekt om de onmiddellijke beëindiging van de gewelddadigheden; is van mening dat de daders van deze misdrijven voor het gerecht moeten worden gebracht;


Entre 500 et 1.000 personnes ont été tuées, les Nations Unies et des organisations de défense des droits de l'homme évoquent des arrestations arbitraires, des actes de torture et des exécutions extrajudiciaires.

Tussen de 500 en 1.000 mensen werden vermoord, de Verenigde Naties en mensenrechtenorganisaties spreken van willekeurige arrestaties, folteringen en buitengerechtelijke executies.


F. considérant qu'au moins 800 militants, dont des membres des parties d'opposition et des journalistes, auraient été arrêtés lors des manifestations et qu'au cours de celles-ci plus de cent personnes auraient été tuées par les forces de sécurité, un chiffre qui a amené le Hautcommissariat aux droits de l'homme (HCDH) des Nations unies à appeler les responsables de l'application des lois à "la plus grande retenue"; que la majorité des personnes tuées seraient âgées de 15 à 25 ans et que des enfants de 10 à 12 ans auraient été abattus par les forces de sécurité;

F. overwegende dat uit verslagen blijkt dat minstens 800 activisten, waaronder leden van oppositiepartijen en journalisten, gearresteerd zijn terwijl zij deelnamen aan demonstraties, waarbij naar verluidt meer dan 100 mensen gedood zijn door veiligheidstroepen; overwegende dat dit dodental voor het VN-Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) aanleiding was om politiefunctionarissen op te roepen "uiterste terughoudendheid" in acht te nemen; overwegende dat uit verslagen kan worden opgemaakt dat de meerderheid van de vermoorde personen tussen de 15 en de 25 jaar oud was, maar dat eveneens kinderen ...[+++]


F. considérant qu'au moins 800 militants, dont des membres des parties d'opposition et des journalistes, auraient été arrêtés lors des manifestations et qu'au cours de celles-ci plus de cent personnes auraient été tuées par les forces de sécurité, un chiffre qui a amené le Hautcommissariat aux droits de l'homme (HCDH) des Nations unies à appeler les responsables de l'application des lois à "la plus grande retenue"; que la majorité des personnes tuées seraient âgées de 15 à 25 ans et que des enfants de 10 à 12 ans auraient été abattus par les forces de sécurité;

F. overwegende dat uit verslagen blijkt dat minstens 800 activisten, waaronder leden van oppositiepartijen en journalisten, gearresteerd zijn terwijl zij deelnamen aan demonstraties, waarbij naar verluidt meer dan 100 mensen gedood zijn door veiligheidstroepen; overwegende dat dit dodental voor het VN-Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) aanleiding was om politiefunctionarissen op te roepen "uiterste terughoudendheid" in acht te nemen; overwegende dat uit verslagen kan worden opgemaakt dat de meerderheid van de vermoorde personen tussen de 15 en de 25 jaar oud was, maar dat eveneens kindere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au total, 151 personnes ont été tuées et plus de 360 blessées et plus de 1.000 personnes ont été arrêtées pour des infractions liées au terrorisme, selon Europol. 1. Dispose-t-on d'une ventilation pour la Belgique?

Daarbij vielen er in totaal 151 doden en meer dan 360 gewonden. Nog volgens de Europese wetshandhavingsdienst werden er meer dan 1.000 personen aangehouden wegens terrorismegerelateerde misdrijven. 1. Beschikt u over cijfers voor België?


Cela signifie que sur la base de l'article précité, la Commission refusera une intervention à: - la personne qui commet un acte terroriste et qui est blessée dans le cadre de ce dernier (explosion ou forces de l'ordre); - les proches d'une personne qui commet un acte terroriste et qui décède dans le cadre de ce dernier (suicide ou tuée par les forces de l'ordre).

Dit betekent dat de Commissie op basis van het geciteerde artikel tussenkomst zal weigeren aan - de persoon die een terroristische aanslag pleegt en hierbij gewond raakt (explosie of ordediensten); - de nabestaanden van een persoon die een terroristische aanslag pleegt en hierbij om het leven komt (zelfdoding of omgebracht door de ordediensten).


1. Pouvez-vous indiquer l'évolution du nombre de personnes qui ont été tuées sur nos routes depuis 2010 (si possible depuis 2005)?

1. Hoe is het aantal verkeersdoden in België sinds 2010 (indien mogelijk sinds 2005) geëvolueerd?


1. Pouvez-vous indiquer l'évolution du nombre de personnes qui ont été tuées sur nos routes à cause des poids lourds et des camions depuis 2010 (si possible depuis 2005)?

1. Hoe is het aantal verkeersdoden door ongevallen met vrachtwagens sinds 2010 (indien mogelijk sinds 2005) geëvolueerd?


G. rendant hommage à la mémoire des victimes de la révolution – 2 170 personnes tuées lors des combats – et des cruelles représailles qui ont été exercées – 228 personnes exécutées entre 1956 et 1961, 20 000 personnes arrêtées et emprisonnées entre 1956 et 1958 et des milliers de personnes soumises, pendant plusieurs décennies après la révolution, à des discriminations de la part des dirigeants communistes revenus au pouvoir,

G. vol eerbied voor de slachtoffers van de revolutie - bij de gevechten kwamen 2 170 mensen om het leven - en van de wrede represailles - 228 mensen werden tussen 1956 en 1961 geëxecuteerd, 20 000 werden er tussen 1956 en 1958 gearresteerd en gevangen gezet en duizenden werden nog tientallen jaren na de revolutie door de teruggekeerde communistische leiding gediscrimineerd,


G. rendant hommage à la mémoire des victimes de la révolution – 2170 personnes tuées lors des combats – et des cruelles représailles qui ont été exercées – 228 personnes exécutées entre 1956 et 1961, 20 000 personnes arrêtées et emprisonnées entre 1956 et 1958 et des milliers de personnes soumises, pendant plusieurs décennies après la révolution, à des discriminations de la part des dirigeants communistes revenus au pouvoir,

G. vol eerbied voor de slachtoffers van de revolutie - bij de gevechten kwamen 2.170 mensen om het leven - en van de wrede represailles - 228 mensen werden tussen 1956 en 1961 geëxecuteerd, 20.000 werden er tussen 1956 en 1958 gearresteerd en gevangen gezet en duizenden werden nog tientallen jaren na de revolutie door de teruggekeerde communistische leiding gediscrimineerd,


w