Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes vivant sous le seuil de pauvreté participent-elles actuellement " (Frans → Nederlands) :

5. Combien de personnes vivant sous le seuil de pauvreté participent-elles actuellement à des programmes mis en place par le gouvernement pour les sortir de la précarité (programmes de formation, cours de langues, cours de formation aux aptitudes sociales, etc.)?

5. Hoeveel van de mensen die onder de armoedegrens leven, zijn momenteel ingeschakeld in overheidsprogramma's om aan de toestand te verhelpen (scholingsprogramma's, taalprogramma's, sociale vaardigheidsprogramma's, enzovoort)?


Elle sera opérationnelle en 2006 et agira comme un catalyseur pour des investissements concrets dans les services énergétiques destinés aux personnes vivant sous le seuil de pauvreté.

Deze faciliteit zal in 2006 operationeel worden en zal als katalysator werken voor concrete investeringen in energiediensten voor wie onder de armoedegrens leeft.


3. Composition de la population vivant sous le seuil de pauvreté Certains groupes de personnes présentent un risque de pauvreté plus élevé.

3. Samenstelling van de bevolking onder de armoedegrens Er zijn groepen van personen die een verhoogd risico hebben om in armoede terecht te komen.


4. Quelle est la composition familiale des personnes vivant sous le seuil de pauvreté?

4. Hoe zit het met de gezinssamenstelling van die mensen die onder de armoedegrens leven?


Est considérée comme vivant sous le seuil de pauvreté ou sous le seuil de risque de pauvreté une personne dont le revenu est inférieur à 60 % du revenu médian belge.

Iemand die onder de armoedegrens of onder de armoederisicograad leeft, heeft een inkomen dat lager ligt dan 60 % van het mediaan inkomen in België.


Mme Lijnen dépose un amendement nº 12 (do c. Sénat, nº 5-238/2) visant à compléter le point 3 de manière à prévoir que des objectifs soient fixés prioritairement pour la participation au marché du travail des personnes vivant sous le seuil de pauvreté.

Mevrouw Lijnen dient amendement nr. 12 in (stuk Senaat nr. 5-238/2), dat ertoe strekt om punt 3 aan te vullen en te bepalen dat prioritair doelstellingen worden vastgelegd voor de deelname aan de arbeidsmarkt van mensen die onder de armoededrempel leven.


« de formuler prioritairement des objectifs concernant la participation au marché du travail des personnes vivant sous le seuil de pauvreté; »

« Er worden prioritair doelstellingen geformuleerd met betrekking tot de arbeidsparticipatie van mensen die onder de armoedegrens leven ».


Il est impossible de savoir combien de personnes vivant sous le seuil de risque de pauvreté sont insérées dans un programme gouvernemental.

Het is niet mogelijk om na te gaan hoeveel personen die zich onder de armoederisicogrens bevinden in een overheidsprogramma worden ingeschakeld.


Quelque 18 % de la population, soit plus de 60 millions de personnes, vivent dans des ménages disposant de moins de 60 % du revenu équivalent moyen (chiffre correspondant au seuil de pauvreté), situation que la moitié d'entre elles connaissait en permanence depuis trois ans (graphique 3 - Population vivant en dessous du seuil de pauvreté).

Ongeveer 18% van de bevolking, dat wil zeggen meer dan 60 miljoen mensen, leeft in een huishouden dat de beschikking heeft over een inkomen van minder dan 60% van het gemiddelde (wat overeenkomt met de armoedegrens). De helft van hen leeft al drie jaar voortdurend in deze situatie van armoede (diagram 3 - Bevolking die leeft onder de armoedegrens).


S'agissant des sanctions, elle introduit un principe de "circonstance aggravante" en prévoyant que les "infractions terroristes" et certaines infractions liées au terrorisme doivent être passibles de peines privatives de liberté plus sévères que celles prévues par le droit national lorsqu'elle sont commises en dehors d'un contexte terroriste, elle fixe le seuil minimal des peines privatives de liberté maximales encourues à 15 ans pour la direction d'un groupe terroriste et à 8 ans pour la participation ...[+++]

In het kaderbesluit wordt het beginsel van "verzwarende omstandigheid" ingevoerd, waarbij is bepaald dat op "terroristische misdrijven" en bepaalde misdrijven die verband houden met terrorisme, vrijheidsstraffen moeten staan die hoger zijn dan de straffen die het nationale recht kent voor dergelijke feiten indien deze buiten een terroristische context zijn gepleegd. De minimumstraf voor het leiden van een terroristische groep wordt gesteld op 15 jaar en voor het deelnemen aan een terroristische groep op 8 jaar, er wordt een aantal straffen genoemd die moeten kunnen worden opgelegd aan rechtspersonen (zoals maatregelen ter uitsluiting van ...[+++]


w