Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne vulnérable

Traduction de «personnes vulnérables seraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ne légiférant qu'en ce qui concerne la protection des mineurs de moins de 14 ans, on passe sous silence d'autres catégories de personnes vulnérables tels que les handicapés, les personnes âgées, et l'on risque même de favoriser une interprétation a contrario en cas de mauvais traitements infligés à ces catégories de personnes, qui seraient aussi éventuellement privées de la faculté de porter eux-mêmes les faits dont ils sont victimes à la connaissance des autorités judiciaires.

Daardoor ontstaat het risico op a contrario-interpretaties in geval van mishandeling van deze personen, die soms niet in staat zijn om de feiten waarvan zij het slachtoffer worden, zelf bij de gerechtelijke instanties aan te klagen.


En ne légiférant qu'en ce qui concerne la protection des mineurs de moins de 14 ans, on passe sous silence d'autres catégories de personnes vulnérables tels que les handicapés, les personnes âgées, et l'on risque même de favoriser une interprétation a contrario en cas de mauvais traitements infligés à ces catégories de personnes, qui seraient aussi éventuellement privées de la faculté de porter eux-mêmes les faits dont ils sont victimes à la connaissance des autorités judiciaires.

Daardoor ontstaat het risico op a contrario-interpretaties in geval van mishandeling van deze personen, die soms niet in staat zijn om de feiten waarvan zij het slachtoffer worden, zelf bij de gerechtelijke instanties aan te klagen.


Le texte proposé vise à protéger, outre les mineurs comme le prévoit l'article 493 du Code pénal, les personnes vulnérables contre les escroqueries qui seraient susceptibles d'être montées contre elles.

Met de voorgestelde tekst worden naast de minderjarigen, zoals bepaald in artikel 493 van het Strafwetboek, de kwetsbare personen beschermd tegen mogelijke vormen van oplichting jegens hen.


Le texte proposé vise à protéger, outre les mineurs comme le prévoit l'article 493 du Code pénal, les personnes vulnérables contre les escroqueries qui seraient susceptibles d'être montées contre elles.

Met de voorgestelde tekst worden naast de minderjarigen, zoals bepaald in artikel 493 van het Strafwetboek, de kwetsbare personen beschermd tegen mogelijke vormen van oplichting jegens hen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte proposé vise à protéger, outre les mineurs comme le prévoit l'article 493 du Code pénal, les personnes vulnérables contre les escroqueries qui seraient susceptibles d'être montées contre elles.

Met de voorgestelde tekst worden naast de minderjarigen, zoals bepaald in artikel 493 van het Strafwetboek, de kwetsbare personen beschermd tegen mogelijke vormen van oplichting jegens hen.


Les parties requérantes allèguent la violation des articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, lus en combinaison ou non avec l'article 7.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 15, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que les termes « une personne qui est vulnérable en raison de la violence entre partenaires » seraient insuffisamment précis, clairs et propres à offrir la sécurité juridique.

De verzoekende partijen voeren de schending aan van de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 7.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat de woorden « een persoon die kwetsbaar is ten gevolge van partnergeweld » onvoldoende nauwkeurig en duidelijk zouden zijn en onvoldoende rechtszekerheid zouden bieden.


2. En attendant, certaines recommandations en matière d'hygiène des bassins ou encore destinées à certaines catégories de personnes vulnérables ne seraient-elles pas souhaitables?

2. Lijkt het u, in afwachting daarvan, niet raadzaam om bepaalde hygiëneregels op te leggen voor de voetbaden of specifieke regels uit te vaardigen voor bepaalde categorieën van kwetsbare personen?




D'autres ont cherché : personne vulnérable     personnes vulnérables seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes vulnérables seraient ->

Date index: 2024-12-30
w