Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes âgées sera également augmentée » (Français → Néerlandais) :

Tout refus est communiqué par écrit. La personne concernée sera également informée de son droit à présenter une réclamation ou un recours juridictionnel.

Een weigering daarvan moet schriftelijk worden medegedeeld, samen met de informatie over het indienen van een klacht of het instellen van beroep.


Tout refus est communiqué par écrit. La personne concernée sera également informée de son droit à présenter une réclamation ou un recours juridictionnel.

Een weigering daarvan moet schriftelijk worden medegedeeld, samen met de informatie over het indienen van een klacht of het instellen van beroep.


Tout refus est communiqué par écrit. La personne concernée sera également informée de son droit à présenter une réclamation ou un recours juridictionnel.

Een weigering daarvan moet schriftelijk worden medegedeeld, samen met de informatie over het indienen van een klacht of het instellen van beroep.


La Garantie de revenus aux personnes âgées sera également augmentée de 2 % à partir de juillet 2008.

Ook de Inkomensgarantie voor Ouderen (IGO) zal met 2 % verhoogd worden vanaf juli 2008.


La Garantie de revenus aux personnes âgées sera également augmentée de 2 % à partir de juillet 2008.

Ook de Inkomensgarantie voor Ouderen (IGO) zal met 2 % verhoogd worden vanaf juli 2008.


Art. 14. A l'issue de la formation, dans le cadre du contrat de travail cité au chapitre VII, la rémunération sera égale à la rémunération de la catégorie dans laquelle l'ouvrier sera affecté, augmentée des primes afférentes à cette rémunération.

Art. 14. Op het einde van de vorming, zal, in het kader van de arbeidsovereenkomst vermeld in hoofdstuk VII, het loon gelijk zijn aan het loon van de categorie waarin de arbeider zal worden ingedeeld, verhoogd met de premies die betrekking hebben op dit loon.


Suite à l'insertion de ce paragraphe, la dite première moitié de la dotation, telle qu'elle a été augmentée par la loi du 22 décembre 2000 et qui n'est adaptée qu'au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation jusqu'à l'année budgétaire 2006 incluse, sera également adaptée, à partir de l'année budgétaire 2007, à 91 % de la croissance réelle du revenu national brut.

Door deze invoeging wordt de zogenaamde eerste helft van de dotatie, zoals die door de wet van 22 december 2000 werd verhoogd en tot en met het begrotingsjaar 2006 enkel wordt aangepast aan de procentuele verandering van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen, vanaf het begrotingsjaar 2007 tevens aangepast aan 91 % van de reële groei van het bruto nationaal inkomen.


Les parties conviennent de s'efforcer de faciliter la délivrance de visas aux personnes authentiquement chargées de la mise en oeuvre du présent accord, notamment des personnes du monde des affaires, des investisseurs, des universitaires, des stagiaires, des hauts fonctionnaires; le cas des membres de la famille au premier degré de personnes résidant légalement sur le territoire de l'autre partie sera également pris en considération.

De partijen komen overeen te streven naar vergemakkelijking van de afgifte van visa aan te goeder trouw zijnde personen die betrokken zijn bij de uitvoering van de overeenkomst, zoals onder andere zakenlieden, investeerders, academici, personen in opleiding en overheidsfunctionarissen. Gezinsleden van personen die legaal op het grondgebied van de andere partij verblijven komen eveneens in aanmerking.


2. En ce qui concerne les personnes physiques qui sont des résidents des Pays-Bas et qui perçoivent des rémunérations dont, avant la date de prise d'effet des dispositions de la présente Convention, le pouvoir d'imposition était attribué aux Pays-Bas conformément aux dispositions de l'article 15, paragraphe 3, 1, de la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et à régler certaines autres questions en matière fiscale et du Protocole, signés à Bruxelles le 19 octobre 1970, et dont le pouvoir ...[+++]

2. Ten aanzien van natuurlijke personen die inwoner zijn van Nederland en die beloningen verkrijgen die voor het tijdstip waarop de bepalingen van dit Verdrag van toepassing zijn, ingevolge de bepalingen van paragraaf 3, subparagraaf 1, van artikel 15 van de op 19 oktober 1970 te Brussel getekende Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting op het gebied van belastingen naar het inkomen en naar het vermogen en tot het vaststellen van enige andere regelen verband houdende met de belastingheffing, met Protocol, ter heffing aan Nederland ...[+++]


L'augmentation du nombre de personnes âgées sera telle que la progression du ratio de dépendance des personnes âgées ne peut être enrayée ni par une hausse soudaine de la fertilité ni par un niveau d'immigration réaliste.

Het aantal ouderen zal zo toenemen dat de stijging van de demografisch bepaalde afhankelijkheidsratio van ouderen door een plotselinge toename van het aantal geboorten noch door een realistische instroom van migranten tot staan kan worden gebracht.


w