Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays ayant une perspective européenne
Perspective communautaire
Perspective européenne des pays des Balkans occidentaux
Situation de l'UE
Situation de l'Union européenne

Traduction de «perspective européenne offerte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays ayant une perspective européenne

land met een Europees perspectief


perspective européenne des pays des Balkans occidentaux

Europees perspectief van de Westelijke Balkan


situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


Protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne

Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a proposé une stratégie d'adhésion pour la Turquie et la Croatie, tout en donnant un aperçu des mesures nécessaires à la réalisation de la perspective européenne offerte aux pays des Balkans occidentaux.

De Commissie stelde een toetredingsstrategie voor Turkije en Kroatië voor en beschreef de stappen die noodzakelijk zijn om het Europese perspectief van de Westelijke Balkan vorm te geven.


La lettre récente du chancelier fédéral Gerhard Schröder, du président Jacques Chirac et du premier ministre Tony Blair, publiée en prévision du Conseil du printemps 2003, reconnaissait les possibilités offertes par la biotechnologie d'améliorer la compétitivité de l'industrie européenne et de garantir des perspectives en matière d'emploi, tout en insistant sur la nécessité de développer tous les aspects de l'économie européenne en tant qu'élément clé du succès de la strat ...[+++]

In het vooruitzicht van de Europese Raad in het voorjaar van 2003 hebben bondskanselier Gerhard Schröder, president Jacques Chirac en premier Tony Blair in een recente brief de mogelijkheden van de biotechnologie erkend om het concurrentievermogen van de Europese industrie te verbeteren en de werkgelegenheid te verzekeren, en hebben ze de noodzaak onderstreept om alle aspecten van de Europese economie te ontwikkelen als een essentiële factor voor het succes van de strategie van Lissabon.


Il s’est traduit, pour l’industrie de l’UE, par une réduction considérable des coûts liés aux transactions transfrontalières, par une concurrence accrue, par d’importantes économies d’échelle et par les perspectives offertes par un marché aux dimensions européennes.

Zij heeft voor de industrie in de EU tot een aanzienlijke verlaging van de kosten van grensoverschrijdende handel, meer concurrentie en schaal- en toepassingsvoordelen gezorgd dankzij de aanwezigheid van een Europese markt.


La nouvelle proposition complète les mesures relevant de l'initiative «Créer une économie européenne fondée sur les données», lancée en janvier 2017, dans laquelle la Commission visait à encourager la meilleure utilisation possible des perspectives offertes par les données numériques au service de l'économie et de la société, après analyse des obstacles à la libre circulation des données et d'autres défis émergents pour l'économie européenne fondée sur les données.

Dit voorstel vormt een aanvulling op de maatregelen in het kader van de mededeling "Bouwen aan een Europese data-economie" van januari 2017 waarin de Commissie zich ten doel stelt een optimale benutting van het potentieel van digitale gegevens voor de economie en samenleving te bevorderen. Ook analyseert zij daarin de belemmeringen voor het vrije verkeer van gegevens en andere nieuwe uitdagingen voor de Europese data-economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est uniquement parce qu’on leur a offert une perspective européenne que même la Serbie et le Kosovo sont désormais parvenus un accord, sous la médiation de l’Union.

Uitsluitend doordat hun een Europees perspectief werd geboden, zijn zelfs Servië en Kosovo nu tot overeenstemming gekomen, dankzij bemiddeling van de EU.


Dans le respect des intérêts du Pakistan à profiter des possibilités de migration légale offertes par les États membres de l’Union européenne, les parties conviennent que l’application du présent accord contribuera à encourager les différents États membres à offrir des perspectives de migration légale aux citoyens pakistanais.

Omdat Pakistan graag gebruik wil maken van legale migratiemogelijkheden in de lidstaten van de Europese Unie, zijn de partijen overeengekomen dat de afzonderlijke lidstaten met behulp van deze overeenkomst zullen worden aangemoedigd Pakistaanse staatsburgers legale migratiemogelijkheden te bieden.


Ce chiffre devra être adapté par la Commission tenant compte de l'ensemble des priorités de l'action extérieure de l'Union à la lumière des possibilités offertes par les perspectives de l'Union Européenne approuvées récemment par le Conseil et le Parlement suite à l'élargissement de l'U.E.

Dat cijfer zal door de Commissie moeten worden aangepast om rekening te houden met alle prioriteiten voor de externe maatregelen van de Unie in het licht van de mogelijkheden die werden aangegeven in het kader van de vooruitzichten voor de Europese Unie welke onlangs door de Raad en het Europees Parlement naar aanleiding van de uitbreiding van de EU werden goedgekeurd.


que le transport aérien joue un rôle essentiel dans l'économie européenne, mais aussi pour le commerce international et pour la coopération internationale, et que le secteur de l'aviation a un rôle majeur à jouer dans le renforcement de la compétitivité de l'économie européenne dont il est question dans l'agenda de Lisbonne; que les avancées réalisées par le marché intérieur de l’aviation de la Communauté tant en ce qui concerne les entreprises de l'UE que les usagers ont apporté aux consommateurs des avantages significatifs et aux opérateurs des perspectives significa ...[+++]

dat het luchtvervoer een cruciale rol speelt in de Europese economie en van vitaal belang is voor de internationale handel en samenwerking en dat de luchtvaartsector een grote bijdrage kan leveren aan de verbetering van het concurrentievermogen van de Europese economie, als vervat in de agenda van Lissabon; dat de in de interne luchtvaartmarkt van de Gemeenschap behaalde resultaten zowel aanzienlijke voordelen voor de consumenten als aanzienlijke mogelijkheden voor de exploitanten hebben opgeleverd die kunnen worden geëxploreerd ten behoeve van de luchtvaartbetrekkingen van de Gemeenschap met derde landen en die nuttige referenties voor ...[+++]


Dans cette perspective, l'Union européenne a encouragé la Syrie à poursuivre dans la voie de la recherche d'une solution au problème des arriérés en utilisant toutes les possibilités offertes.

Met dit voor ogen, heeft de Europese Unie Syrië ertoe aangemoedigd verder te zoeken naar een oplossing voor het probleem van de achterstallige bedragen en daartoe alle mogelijkheden te benutten.


S'agissant des perspectives offertes à l'industrie européenne, la nature et l'ampleur des investissement publics, au cours des prochaines années, auront un effet positif sur la croissance et apporteront une contribution substantielle à l'effort de relance économique, dont le caractère prioritaire a été établi lors du Conseil Européen d'Edimbourg de décembre 1992.

Wat betreft de vooruitzichten die de Europese industrie worden geboden, kan men stellen dat de aard en de omvang van de openbare investeringen in de komende jaren een positieve invloed zullen hebben op de groei en een substantiële bijdrage zullen leveren aan het economisch herstel, waaraan tijdens de Europese Raad van Edinburg in december 1992 prioriteit werd toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perspective européenne offerte ->

Date index: 2024-10-25
w