Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perspectives de croissance sont restées globalement stables " (Frans → Nederlands) :

Les prévisions économiques d’hiver de la Commission montrent que les perspectives de croissance sont restées globalement stables depuis l’automne, mais que les risques d'une croissance moins favorable que prévu augmentent, principalement en raison de facteurs externes.

Uit de winterprognoses van de Commissie blijkt dat de globale groeivooruitzichten weinig veranderd zijn sinds het najaar, maar dat het risico dat de groei slechter zou kunnen uitvallen dan voorspeld gestegen is, hoofdzakelijk als gevolg van externe factoren.


En pourcentage du PIB, les recettes publiques ont baissé, passant de 38,1% en 1998 à 33,8% en 2002, alors que les dépenses sont restées globalement stables.

De overheidsinkomsten als percentage van het BBP zijn gedaald van 38,1 procent in 1998 tot 33,8 procent in 2002, terwijl de uitgaven grotendeels stabiel zijn gebleven.


La croissance économique devrait augmenter ou rester globalement stable dans la plupart des États membres au cours de la période de prévision.

Tijdens de prognoseperiode zal de economische groei in de meeste lidstaten vermoedelijk aantrekken of vrijwel stabiel blijven.


De 1970 à 1999, l’imposition effective du travail a augmenté, tandis que celle du capital et de la consommation est globalement restée stable.

In de periode 1970-1999 is de effectieve belasting op arbeid gestegen, terwijl zowel de belasting op kapitaal als de verbruiksbelasting grotendeels stabiel zijn gebleven.


Dans les régions de l'Est de l'UE, la compétitivité est globalement restée stable.

In Oost-Europese regio's bleef het concurrentievermogen min of meer gelijk.


Leurs objectifs spécifiques visent également à permettre une mobilité sûre, durable et sans problèmes des personnes et des marchandises, à assurer l'accessibilité et la connectivité de toutes les régions de l'Union, et à contribuer à renforcer la croissance économique et la compétitivité dans une perspective globale.

De specifieke doelstellingen daarvan omvatten ook het mogelijk maken van een vlotte, veilige en duurzame mobiliteit van personen en goederen, het garanderen van de bereikbaarheid en connectiviteit van alle regio's van de Unie en ook het bijdragen tot verdere economische groei en concurrentiekracht in een mondiaal perspectief.


Au vu du fort ratio d'endettement, l'ajustement global proposé est limité. Une orientation plus stricte de la politique budgétaire et une meilleure exploitation des possibilités offertes par des perspectives de croissance favorables permettraient d'aboutir à un "dosage des politiques" plus équilibré.

Gezien de hoge schuldquote is de totale voorgenomen aanpassing gering; voor een meer evenwichtige "beleidsmix" is een strenger begrotingsbeleid nodig alsmede een doeltreffend gebruik van de mogelijkheden die de gunstige groeivooruitzichten bieden.


En bref, les politiques budgétaires sont restées globalement neutres, aboutissant à un dosage macroéconomique équilibré qui a soutenu la croissance tout en garantissant la stabilité des prix.

Kortom, het begrotingsbeleid is over het algemeen neutraal gebleven en heeft een evenwichtige beleidsmix geleverd die groeiondersteunend heeft gewerkt, met behoud van prijsstabiliteit.


Cette situation favorable due notamment à la mise en place d'un cadre macro-économique stable, fondé sur des finances publiques saines et une faible inflation, offre des perspectives de croissance soutenue et durable.

Deze gunstige situatie die met name te danken is aan een stabiel macro-economisch kader, gebaseerd op gezonde overheidsfinanciën en een lage inflatie, biedt vooruitzichten op een gestage en duurzame groei.


Troisièmement, si l'essor de la demande globale dont a bénéficié l'Allemagne à la suite de l'unification a permis de soutenir la croissance en 1990 et en 1991, la décélération ultérieure de l'activité économique dans ce pays, conjuguée au maintien d'une orientation monétaire restrictive, a affecté les perspectives de croissance dans de nombreux Etats membres.

In de derde plaats heeft weliswaar de sterke toeneming van de Duitse vraag als gevolg van de eenwording de groei in 1990 en 1991 gesteund maar de daaropvolgende verzwakking van de economische bedrijvigheid in Duitsland, gecombineerd met het aanhoudend krappe monetaire beleid in dit land, heeft de groeivooruitzichten in een groot aantal Lid-Staten verminderd.


w